Acony Bell Testo Traduzione Italiana
Gillian Welch – Acony Bell
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
E-mail: ricebedou@yahoo.com
*Note: I only had the patience to tab out the intro riff, you will have to figure out
*Nota: ho avuto solo la pazienza di intascare il riff introduttivo, dovrai capirlo
between-verse interludes on your own, unless I come back and get them later!
intermezzi tra i versi da solo, a meno che non torni a prenderli più tardi!
Chords used:
Accordi utilizzati:
EADGBe
EADGBe
A: 002220
R: 002220
D: 000232
D:000232
D7:000212
D7:000212
G: 320033
G:320033
Intro Riff w/chords:
Riff introduttivo con accordi:
Verse 1 chords:
Accordi del verso 1:
The fairest bloom the mountain knows
Il fiore più bello che la montagna conosca
Is not an iris or a wild rose
Non è un iris o una rosa selvatica
But the little flower of which I'll tell
Ma il fiorellino di cui vi racconterò
Known as the brave acony bell
Conosciuta come la campana dell'aconia coraggiosa
Verse 2: (use verse 1 chords)
Verso 2: (utilizzare gli accordi del verso 1)
Just a simple flower so small and plain
Solo un semplice fiore così piccolo e semplice
With a pearly hue and a little known name
Dal colore perlato e dal nome poco conosciuto
But the yellow birds sing when they see it bloom
Ma gli uccelli gialli cantano quando lo vedono fiorire
For they know that spring is coming soon
Perché sanno che la primavera arriverà presto
Verse 3: (use verse 1 chords)
Verso 3: (utilizzare gli accordi del verso 1)
Well it makes its home mid the rocks and the rills
Beh, vive in mezzo alle rocce e ai ruscelli
Where the snows lie deep on the windy hills
Dove le nevi giacciono profonde sulle colline ventose
And it tells the world "Why should I wait
E dice al mondo: "Perché dovrei aspettare
This ice and snow is gonna melt away."
Questo ghiaccio e questa neve si scioglieranno."
Outro verse:
Verso finale:
And so I'll sing that yellow bird's song
E così canterò la canzone di quell'uccello giallo
A D (play intro riff)
AD (suona il riff introduttivo)
For the troubled times will soon be gone
Perché i tempi difficili presto finiranno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
