Only One and Only Liedtext Deutsche Übersetzung
Gillian Welch – Only One and Only
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY ONE AND ONLY (Gillian Welch / David Rawlings)
NUR EIN UND NUR (Gillian Welch / David Rawlings)
Track 10 from "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
Track 10 von „REVIVAL“ (ALMO, AMSD-80006)
VERSE 1:
VERS 1:
There's a hundred bluebirds, up above the clouds
Da sind hundert Drosseln, oben über den Wolken
Putting all the color in the sky
Bringt die ganze Farbe in den Himmel
And twice as many tear drops, there to wash it down
Und doppelt so viele Tränen, um es herunterzuspülen
Every one's another lullaby
Jedes ist ein anderes Schlaflied
CHORUS:
CHOR:
But there's only one and only
Aber es gibt nur einen und nur einen
Who could go and leave me lonely
Wer könnte gehen und mich einsam zurücklassen?
VERSE 2:
VERS 2:
There's a world of trouble, trying to take its turn
Es gibt eine Welt voller Probleme, die versuchen, an die Reihe zu kommen
I can hear it shaking underground
Ich kann es unter der Erde beben hören
And half a dozen lessons, I might never learn
Und ein halbes Dutzend Lektionen, die ich vielleicht nie lernen werde
Not until them troubles come around
Nicht, bis die Probleme auftauchen
(CHORUS)
(CHOR)
VERSE 3:
VERS 3:
There's a mile of blacktop, where the road begins
Dort, wo die Straße beginnt, gibt es eine Meile Asphalt
It takes a time or two to recognize
Es dauert ein oder zwei Zeit, bis man es erkennt
Growing at the roadside, scattered by the wind
Wächst am Straßenrand, zerstreut vom Wind
Are everybody's unsaid sad goobyes
Sind jedermanns unausgesprochene, traurige Grüsse?
(CHORUS)
(CHOR)
CODA:
CODA:
You're the only one and only
Du bist der Einzige und Einzige
Why'd you go and leave me lonely
Warum bist du gegangen und hast mich einsam gelassen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
