Only One and Only Paroles Traduction Française
Gillian Welch - Un seul et unique
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY ONE AND ONLY (Gillian Welch / David Rawlings)
UN SEUL ET UNIQUE (Gillian Welch / David Rawlings)
Track 10 from "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
Piste 10 de "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
VERSE 1:
VERSET 1 :
There's a hundred bluebirds, up above the clouds
Il y a une centaine d'oiseaux bleus, au-dessus des nuages
Putting all the color in the sky
Mettre toute la couleur dans le ciel
And twice as many tear drops, there to wash it down
Et deux fois plus de larmes, là pour les laver
Every one's another lullaby
Chacun est une autre berceuse
CHORUS:
CHŒUR :
But there's only one and only
Mais il n'y en a qu'un et un seul
Who could go and leave me lonely
Qui pourrait partir et me laisser seul
VERSE 2:
VERSET 2 :
There's a world of trouble, trying to take its turn
Il y a un monde de problèmes, j'essaie de prendre mon tour
I can hear it shaking underground
Je peux l'entendre trembler sous terre
And half a dozen lessons, I might never learn
Et une demi-douzaine de leçons que je n'apprendrai peut-être jamais
Not until them troubles come around
Pas jusqu'à ce que les problèmes arrivent
(CHORUS)
(REFRAIN)
VERSE 3:
VERSET 3 :
There's a mile of blacktop, where the road begins
Il y a un mile de bitume, là où commence la route
It takes a time or two to recognize
Il faut un temps ou deux pour reconnaître
Growing at the roadside, scattered by the wind
Poussant au bord de la route, dispersé par le vent
Are everybody's unsaid sad goobyes
Est-ce que les tristes goobyes non-dits de tout le monde
(CHORUS)
(REFRAIN)
CODA:
CODA :
You're the only one and only
Tu es le seul et unique
Why'd you go and leave me lonely
Pourquoi es-tu parti et me laisse seul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
