Only One and Only Testo Traduzione Italiana
Gillian Welch - Solo uno e solo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY ONE AND ONLY (Gillian Welch / David Rawlings)
SOLO UNO E SOLO (Gillian Welch / David Rawlings)
Track 10 from "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
Traccia 10 da "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
VERSE 1:
VERSO 1:
There's a hundred bluebirds, up above the clouds
Ci sono un centinaio di uccelli azzurri, lassù sopra le nuvole
Putting all the color in the sky
Mettendo tutto il colore nel cielo
And twice as many tear drops, there to wash it down
E il doppio delle lacrime, lì per mandarlo giù
Every one's another lullaby
Ognuna è un'altra ninna nanna
CHORUS:
CORO:
But there's only one and only
Ma ce n'è solo uno e soltanto
Who could go and leave me lonely
Chi potrebbe andare e lasciarmi solo?
VERSE 2:
VERSO 2:
There's a world of trouble, trying to take its turn
C'è un mondo di guai che cerca di prendere il suo turno
I can hear it shaking underground
Lo sento tremare sottoterra
And half a dozen lessons, I might never learn
E una mezza dozzina di lezioni, forse, non le imparerò mai
Not until them troubles come around
Non finché non arrivano i problemi
(CHORUS)
(CORO)
VERSE 3:
VERSO 3:
There's a mile of blacktop, where the road begins
C'è un miglio di asfalto, dove inizia la strada
It takes a time or two to recognize
Ci vuole un tempo o due per riconoscerlo
Growing at the roadside, scattered by the wind
Cresce ai bordi della strada, disperso dal vento
Are everybody's unsaid sad goobyes
Sono tristi sciocchezze non dette di tutti
(CHORUS)
(CORO)
CODA:
CODICE:
You're the only one and only
Sei l'unico e il solo
Why'd you go and leave me lonely
Perché te ne sei andato e mi hai lasciato solo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
