Only One and Only Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gillian Welch – Tylko jedna i jedyna
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONLY ONE AND ONLY (Gillian Welch / David Rawlings)
TYLKO JEDEN I JEDYNY (Gillian Welch / David Rawlings)
Track 10 from "REVIVAL" (ALMO, AMSD-80006)
Utwór 10 z „REVIVAL” (ALMO, AMSD-80006)
VERSE 1:
WERSET 1:
There's a hundred bluebirds, up above the clouds
Ponad chmurami jest sto błękitników
Putting all the color in the sky
Umieszczanie wszystkich kolorów na niebie
And twice as many tear drops, there to wash it down
I dwa razy więcej kropel łez, żeby je zmyć
Every one's another lullaby
Każdy jest kolejną kołysanką
CHORUS:
CHÓR:
But there's only one and only
Ale jest tylko jeden i jedyny
Who could go and leave me lonely
Kto mógłby odejść i zostawić mnie samotną
VERSE 2:
WERSET 2:
There's a world of trouble, trying to take its turn
Świat kłopotów próbuje przyjąć swoją kolej
I can hear it shaking underground
Słyszę, jak trzęsie się pod ziemią
And half a dozen lessons, I might never learn
I pół tuzina lekcji, których być może nigdy się nie nauczę
Not until them troubles come around
Nie, dopóki nie pojawią się kłopoty
(CHORUS)
(CHÓR)
VERSE 3:
WERSET 3:
There's a mile of blacktop, where the road begins
Tam, gdzie zaczyna się droga, jest kilometr asfaltu
It takes a time or two to recognize
Rozpoznanie wymaga czasu lub dwóch
Growing at the roadside, scattered by the wind
Rosnące przy drodze, rozsiewane przez wiatr
Are everybody's unsaid sad goobyes
Czy wszyscy są niewypowiedzianymi, smutnymi głupkami
(CHORUS)
(CHÓR)
CODA:
KODA:
You're the only one and only
Jesteś jedyny i jedyny
Why'd you go and leave me lonely
Dlaczego odszedłeś i zostawiłeś mnie samotną?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
