The Way It Will Be Letra Traducción al Español

Gillian Welch - Como será

by Gillian Welch

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gillian Welch The Way It Will Be

Written in 2004'ish, this song is finally officially released
Escrita en 2004, esta canción finalmente se lanza oficialmente.
in 2011, simple, and beautiful. Hope you enjoy
en 2011, simple y hermoso. Espero que disfrutes
if you like it ** RATE IT **
si te gusta ** CALIFICALO **
- flatwound -
- enrollado plano -
THE WAY IT WILL BE
COMO SERÁ
INTRO: Em Am
INTRODUCCIÓN: Em Am
I lost you a while ago, But still I don't know why
Te perdí hace un tiempo, pero todavía no sé por qué.
I can't say your name, Without a crow flying by
No puedo decir tu nombre sin un cuervo volando
Got to watch my back, Now that you've turned me a-round
Tienes que cuidarme la espalda, ahora que me has dado la vuelta
Got me walking backwards, In my home-town
Me hizo caminar hacia atrás, en mi ciudad natal
Throw me a rope, On the rolling tide
Tírame una cuerda, en la marea ondulante
What did you want me to be, He said it's him or me
¿Qué querías que fuera? Dijo que es él o yo.
The way you made it, That's the way it will be
La forma en que lo hiciste, así es como será
It was seven years on the burnin' shore, With gatling guns and paint
Fueron siete años en la costa ardiente, con ametralladoras y pintura.
Working the lowlands door-to-door, Like a latter day saint
Trabajando las tierras bajas puerta a puerta, como un santo de los últimos días
Then you turn me out, At the top of the stairs
Entonces me echas, en lo alto de las escaleras.
You took all the glory, That you just couldn't share
Tomaste toda la gloria, que simplemente no pudiste compartir
I've never been so disabused, I've never been so mad
Nunca he estado tan desilusionado, nunca he estado tan enojado.
I've never been served anything, That tasted so bad
Nunca me han servido nada, eso sabía tan mal.
You might need a friend, Any day now any day
Es posible que necesites un amigo, cualquier día, cualquier día.
Oh my brother be careful, You are driftin' away
Oh hermano mío, ten cuidado, te estás alejando
Throw me a rope, On the rolling tide
Tírame una cuerda, en la marea ondulante
What did you want me to be, He said it's him or me
¿Qué querías que fuera? Dijo que es él o yo.
The way you made it, That's the way it will be
La forma en que lo hiciste, así es como será
The way you made it, That's the way it will be
La forma en que lo hiciste, así es como será

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.