The Way It Will Be 歌詞 日本語訳

ジリアン・ウェルチ - ザ・ウェイ・イット・ウィル・ビー

by Gillian Welch

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gillian Welch The Way It Will Be

Written in 2004'ish, this song is finally officially released
2004年頃に書かれたこの曲がついに正式にリリースされました
in 2011, simple, and beautiful. Hope you enjoy
2011年、シンプルで美しい。楽しんでいただければ幸いです
if you like it ** RATE IT **
気に入ったら ** 評価してください **
- flatwound -
- フラットワウンド -
THE WAY IT WILL BE
どうなるか
INTRO: Em Am
イントロ: Em Am
I lost you a while ago, But still I don't know why
少し前にあなたを亡くしましたが、それでも理由はわかりません
I can't say your name, Without a crow flying by
カラスが飛んでくれば君の名前は言えない
Got to watch my back, Now that you've turned me a-round
あなたが私を振り向かせたので、私の背中に注意しなければなりません
Got me walking backwards, In my home-town
私を後ろ向きに歩かせた、故郷で
Throw me a rope, On the rolling tide
ロープを投げて、波打つ潮流に乗って
What did you want me to be, He said it's him or me
私に何になってほしかったの、彼は、それは彼か私だと言った
The way you made it, That's the way it will be
あなたが作った方法、それがそうなるでしょう
It was seven years on the burnin' shore, With gatling guns and paint
ガトリングガンとペンキを使いながら、燃える海岸で7年間だった
Working the lowlands door-to-door, Like a latter day saint
末日の聖人のように、低地で戸別訪問して働く
Then you turn me out, At the top of the stairs
それからあなたは私を追い出して、階段の上で
You took all the glory, That you just couldn't share
あなたはすべての栄光を手に入れましたが、それを共有することはできませんでした
I've never been so disabused, I've never been so mad
私はこれほど虐待されたことはありません、私はこれほど怒ったことはありません
I've never been served anything, That tasted so bad
何も出されたことがない、とても不味かった
You might need a friend, Any day now any day
あなたには友達が必要かもしれない、いつでも、いつでも
Oh my brother be careful, You are driftin' away
ああ、私の兄弟、気をつけて、あなたは漂流している
Throw me a rope, On the rolling tide
ロープを投げて、波打つ潮流に乗って
What did you want me to be, He said it's him or me
私に何になってほしかったの、彼は、それは彼か私だと言った
The way you made it, That's the way it will be
あなたが作った方法、それがそうなるでしょう
The way you made it, That's the way it will be
あなたが作った方法、それがそうなるでしょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.