The Way It Will Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Gillian Welch – Tak to będzie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Written in 2004'ish, this song is finally officially released
Napisana w 2004 roku piosenka została wreszcie oficjalnie wydana
in 2011, simple, and beautiful. Hope you enjoy
w 2011 roku, proste i piękne. Mam nadzieję, że będziesz zadowolony
if you like it ** RATE IT **
jeśli Ci się podoba ** OCEŃ **
- flatwound -
- płaska rana -
THE WAY IT WILL BE
TAK BĘDZIE
INTRO: Em Am
WSTĘP: Em Am
I lost you a while ago, But still I don't know why
Straciłem Cię jakiś czas temu, ale wciąż nie wiem dlaczego
I can't say your name, Without a crow flying by
Nie mogę wypowiedzieć twojego imienia, bez przelatującej wrony
Got to watch my back, Now that you've turned me a-round
Muszę uważać na moje plecy, Teraz, gdy mnie przewróciłeś
Got me walking backwards, In my home-town
Sprawiasz, że chodzę tyłem, w moim rodzinnym mieście
Throw me a rope, On the rolling tide
Rzuć mi linę Na falujący przypływ
What did you want me to be, He said it's him or me
Kim chciałeś, żebym był, powiedział: on albo ja
The way you made it, That's the way it will be
Tak jak to zrobiłeś, tak to będzie
It was seven years on the burnin' shore, With gatling guns and paint
To było siedem lat na płonącym brzegu, Z karabinami i farbą
Working the lowlands door-to-door, Like a latter day saint
Pracując na nizinach od drzwi do drzwi, Jak święty w ostatnich dniach
Then you turn me out, At the top of the stairs
Potem mnie wyrzucisz, na szczycie schodów
You took all the glory, That you just couldn't share
Zabrałeś całą chwałę, którą po prostu nie mogłeś się podzielić
I've never been so disabused, I've never been so mad
Nigdy nie byłem tak przygnębiony, nigdy nie byłem tak wściekły
I've never been served anything, That tasted so bad
Nigdy mi nic nie podano. Smakowało tak okropnie
You might need a friend, Any day now any day
Możesz potrzebować przyjaciela, każdego dnia
Oh my brother be careful, You are driftin' away
Och, mój bracie, uważaj, odpływasz
Throw me a rope, On the rolling tide
Rzuć mi linę Na falujący przypływ
What did you want me to be, He said it's him or me
Kim chciałeś, żebym był, powiedział: on albo ja
The way you made it, That's the way it will be
Tak jak to zrobiłeś, tak to będzie
The way you made it, That's the way it will be
Tak jak to zrobiłeś, tak to będzie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
