Found Out About You Paroles Traduction Française

Gin Blossoms - Découvrez votre identité

by Gin Blossoms

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gin Blossoms Found Out About You

Subject: UPDATE: "Found out about you" by The Gin Blossoms
Objet : MISE À JOUR : « J'ai découvert votre identité » par The Gin Blossoms
Date: Fri, 01 Sep 95 10:27:36 +1000
Date : vendredi 1er septembre 95 10:27:36 +1000
From: Ben Golding
De : Ben Golding
All last summer in case you don't recall
Tout l'été dernier au cas où tu ne t'en rappellerais pas
I was yours and you were mine -- forget it all
J'étais à toi et tu étais à moi - oublie tout
Is there a line that I could write
Y a-t-il une ligne que je pourrais écrire
That's sad enough to make you cry?
C'est assez triste pour te faire pleurer ?
You know the lines that you wrote to me were right
Tu sais que les lignes que tu m'as écrites étaient vraies
The months roll past the love that you've struck dead
Les mois passent devant l'amour que tu as frappé à mort
Did you love me only in my head?
M'as-tu aimé seulement dans ma tête ?
Well the things you said and did to me
Eh bien, les choses que tu m'as dites et faites
Seemed to come so easily
Cela semblait venir si facilement
The love I thought I'd won, your gift to me
L'amour que je pensais avoir gagné, ton cadeau pour moi
Whispers at the busstop, well I heard about
Chuchotements à l'arrêt de bus, eh bien, j'en ai entendu parler
Nights at the schoolyard
Les nuits à la cour d'école
I found out about you
J'ai découvert pour toi
I found out about you
J'ai découvert pour toi
Rumours follow everywhere you go
Les rumeurs suivent partout où tu vas
When you left and I was last to know
Quand tu es parti et que j'étais le dernier à le savoir
Well, you're famous now and there's no doubt
Eh bien, tu es célèbre maintenant et il n'y a aucun doute
All the places you hang out
Tous les endroits où tu traînes
They know your name and they know what you're about
Ils connaissent ton nom et ils savent de quoi tu parles
Street lights blink on through the car window
Les lampadaires clignotent à travers la vitre de la voiture
And the time too often on AM radio
Et l'heure est trop souvent passée à la radio AM
Well, you know it's all I think about
Eh bien, tu sais, c'est tout ce à quoi je pense
I write your name, drive past your house
J'écris ton nom, je passe devant ta maison
Your boyfriend's over, I watch your light go out.
Ton copain est fini, je regarde ta lumière s'éteindre.
From: Ben Golding
De : Ben Golding
From: klein@convex.com (Dave Klein)
De : klein@convex.com (Dave Klein)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.