Hold Me Down Versuri Traducere în Română
Gin Blossoms - Hold Me Down
by Gin Blossoms
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Hold Me Down (4:50)
Titlu: Hold Me Down (4:50)
Primary Contributor: stryder1017
Contributor principal: stryder1017
Secondary Contributor: Michael David Parent
Contributor secundar: Michael David Parent
great, but if you're using an electric go with the Primary.
grozav, dar dacă folosești un electric, mergi cu Primary.
Intro:
Introducere:
Primary Guitar:
Chitară primară:
Second Guitar: Intro and chorus rythmn guitar part:
A doua chitară: intro și parte de chitară ritmică de refren:
Second Guitar: Verse rythmn guitar part:
A doua chitară: versuri ritm de chitară:
Verse 1:
Versetul 1:
So I guess I must have just been dreaming
Deci cred că trebuie să fi visat
When I thought I heard myself say no
Când am crezut că m-am auzit spunând nu
Anyway it looks like no one heard me so here I go
Oricum, se pare că nimeni nu m-a auzit, așa că iată-mă
Verse 2:
Versetul 2:
Cause when you're in the company of strangers
Pentru că atunci când ești în compania unor străini
Or just the strangers you call friends
Sau doar străinii pe care îi numiți prieteni
You know before you start just how it's going to end
Știi înainte de a începe exact cum se va termina
Chorus 1:
Refren 1:
So remember When the doors swing open
Așa că nu uitați când ușile se deschid
and all the drinks are passed around
și toate băuturile se dau în jur
Anytime the pickins look too easy - hold me down
Oricând picăturile par prea ușoare - ține-mă apăsat
Verse 3:
Versetul 3:
I can't remember why I like this feeling
Nu-mi amintesc de ce îmi place acest sentiment
When it only seems to let me down
Când doar pare că mă dezamăgesc
Soon I find I'm searching for the exit from the ground
În curând descopăr că caut ieșirea din pământ
Verse 4:
Versetul 4:
If I think the room is turning faster
Dacă cred că camera se întoarce mai repede
Then I think the music is too loud
Atunci cred că muzica este prea tare
By then I've lived another broken story to let me down
Până atunci am trăit o altă poveste întreruptă pentru a mă dezamăgi
Chorus 2:
Refren 2:
So remember When those doors swing open
Așa că amintește-ți când acele uși se deschid
and all the drinks are passed around
și toate băuturile se dau în jur
When half the party moves into the bathroom - hold me down
Când jumătate din petrecere se mută în baie - ține-mă apăsat
Chorus 3:
Refren 3:
Or if you're at the tail end of the evening
Sau dacă ești la capătul serii
And Dr. Feelgood comes around
Și vine Dr. Feelgood
Anytime the pickins look too easy - hold me down
Oricând picăturile par prea ușoare - ține-mă apăsat
Bridge:
Pod:
Down if I want that part
Jos dacă vreau partea aceea
Down if I've gone too far
Jos dacă am mers prea departe
(Haven't figured out this Fill/Solo) It does end on E and you hold it for 4 seconds.
(Nu mi-am dat seama acest Fill/Solo) Se termină pe E și îl țineți apăsat timp de 4 secunde.
Play this once:
Joacă asta o dată:
Verse 5:
Versetul 5:
Well I guess I must have just been reeling
Ei bine, cred că tocmai m-am tăvăluit
When I felt myself begin to fall
Când am simțit că încep să cad
I realize I'm bounding down the hallways and off the walls
Îmi dau seama că mă întorc pe holuri și pe pereți
Verse 6:
Versetul 6:
#
#
If my bed was standing in the corner
Dacă patul meu stătea în colț
I could just fall into it right now
Aș putea să cad în asta chiar acum
And know that I'd be staring at the ceiling going round
Și să știi că m-aș holba la tavan
Chorus 4:
Refren 4:
So remember When those doors swing open
Așa că amintește-ți când acele uși se deschid
and all the drinks are passed around
și toate băuturile se dau în jur
When half the party moves into the bathroom - hold me down
Când jumătate din petrecere se mută în baie - ține-mă apăsat
Chorus 5:
Refren 5:
Or if you're at the tail end of the evening
Sau dacă ești la capătul serii
And Dr. Feelgood comes around
Și vine Dr. Feelgood
Anytime the pickins look too easy - hold me down
Oricând picăturile par prea ușoare - ține-mă apăsat
Bridge 2:
Podul 2:
Down if I want that part
Jos dacă vreau partea aceea
Down if I've gone too far - Tell me that it'll never be that way.
Jos dacă am mers prea departe - Spune-mi că nu va fi niciodată așa.
The conclusion is a little too complicated for me, and the Fill Stryder used was
Concluzia este puțin prea complicată pentru mine, iar Fill Stryder folosit a fost
inadequate so I didn't bother. If you come up with improvements feel free to
inadecvat asa ca nu m-am deranjat. Dacă veniți cu îmbunătățiri, nu ezitați
submit a corrected version. I can be reached at sbauzys@comcast.net
trimite o versiune corectată. Pot fi contactat la sbauzys@comcast.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.