Idiot Summer Paroles Traduction Française

Gin Blossoms - Été idiot

by Gin Blossoms

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gin Blossoms Idiot Summer

TITLE:Idiot Summer (4:10)
TITRE : L'été idiot (4:10)
C (w/Fig. 1)
C (avec Fig. 1)
(w/Riff A)
(avec Riff A)
I walked home to the sun
Je suis rentré chez moi au soleil
I couldn't ride another one
Je ne pourrais pas en monter un autre
I thought a lot along the lines
J'ai beaucoup réfléchi à ce sujet
And I've been fooled about all night
Et j'ai été dupe toute la nuit
Wiped clean always by midnight
Toujours nettoyé avant minuit
Wasn't it like an idiot summer
N'était-ce pas un été idiot
Wasn't it like an idiot summer
N'était-ce pas un été idiot
W/Riff A. (slightly different)
W/Riff A. (légèrement différent)
Three, four peaks all I could see
Trois, quatre sommets tout ce que je pouvais voir
In the morning it's a hundred and ten degrees
Le matin il fait cent dix degrés
But I like the goddamn heat
Mais j'aime cette putain de chaleur
I lie awake half the night
Je reste éveillé la moitié de la nuit
Autumn is coming it seems like it's in sight
L'automne arrive, on dirait qu'il est en vue
All the autumn that you can see
Tout l'automne que tu peux voir
All the autumn that you can see
Tout l'automne que tu peux voir
C (w/Fig. 1) G C G C G C G
C (avec Fig. 1) G C G C G C G
It's growing darker like the trees
Il fait de plus en plus sombre comme les arbres
But if all the trees should fall
Mais si tous les arbres tombaient
All the bugs would crawl in my sleep
Tous les insectes ramperaient dans mon sommeil
C (w/Fig. 1)
C (avec Fig. 1)
(And then we're out of work)
(Et puis nous sommes sans travail)
SOLO:
SOLO :
It's growing darker like the trees
Il fait de plus en plus sombre comme les arbres
But if all the trees should fall
Mais si tous les arbres tombaient
All the bugs would crawl in my sleep
Tous les insectes ramperaient dans mon sommeil
There's no telling I was so confused
On ne sait pas que j'étais si confus
I try but I can't help you choose
J'essaye mais je ne peux pas t'aider à choisir
Tucson is so far away
Tucson est si loin
I lie awake half the night
Je reste éveillé la moitié de la nuit
Autumn is coming it seems like it's in sight
L'automne arrive, on dirait qu'il est en vue
Wasn't it like an idiot summer...
N'était-ce pas un été idiot...
Fig.1 Riff A. full half
Fig.1 Riff A. moitié complète

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.