Perfectly Still Paroles Traduction Française
Fleurs de gin - Parfaitement immobiles
by Gin Blossoms
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Perfectly Still" -- Gin Blossoms
"Parfaitement immobile" - Gin Blossoms
way, and I'm a lazy ass; and B) at the time I tabbed it, I was
façon, et je suis un connard paresseux; et B) au moment où je l'ai tabulé, j'étais
alternating between listening to the Gin Blossoms album and a Screeching
alternant entre l'écoute de l'album Gin Blossoms et un Screeching
Weasel album (talk about variety!) so the tab is a little weird. I think
Album Weasel (parlez de variété !) donc la tablature est un peu bizarre. je pense
I've got it about right; just slip in a few minors or 7ths or something.
J'ai à peu près raison ; glissez simplement quelques mineurs ou 7èmes ou quelque chose comme ça.
It's our call
C'est notre appel
It sways, it stalls
Ça balance, ça cale
I need a little extra time alone, I'll maybe take the long way home
J'ai besoin d'un peu plus de temps seul, je ferai peut-être le long chemin pour rentrer chez moi
Just enough to get it wrong
Juste assez pour se tromper
Nothing like a bad decision says who you are
Rien de tel qu'une mauvaise décision pour dire qui tu es
Fools rush in for the grist* in my, for the grist in my mill
Les imbéciles se précipitent pour l'eau* dans mon, pour l'eau dans mon moulin
Can't you see when you're perfectly, when you're perfectly still
Ne peux-tu pas voir quand tu es parfaitement, quand tu es parfaitement immobile
(* - What the hell is grist anyway? god, I'm such a dumbass)
(* - Qu'est-ce que c'est que de l'eau de toute façon ? mon Dieu, je suis vraiment un idiot)
Verses:
Versets :
One big rout, all sold out
Une grosse déroute, tous vendus
(??) we'll pay
(??) nous paierons
Price tags on every other day
Étiquettes de prix tous les deux jours
We're bankrupt here for now
Nous sommes en faillite ici pour l'instant
But they can't take my anger, it can't be touched
Mais ils ne peuvent pas prendre ma colère, elle ne peut pas être touchée
Faded maps, pull out ramps
Cartes fanées, retirez les rampes
I won't contribute to our own demise
Je ne contribuerai pas à notre propre disparition
Pass up the consolation prize
Laissez passer le prix de consolation
It starts from here from now
Ça commence à partir d'ici, à partir de maintenant
Nothing like a bad decision...
Rien de tel qu'une mauvaise décision...
And I'll be damned if I know the solo. Somewhere near the end it changes
Et je serai damné si je connais le solo. Vers la fin, ça change
key, I think to E.
clé, je pense à E.
Later, E. Hulka
Plus tard, E. Hulka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
