Perfectly Still Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cin Çiçekleri - Mükemmel Durgunluk
by Gin Blossoms
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Perfectly Still" -- Gin Blossoms
"Mükemmel Hala" - Cin Çiçekleri
way, and I'm a lazy ass; and B) at the time I tabbed it, I was
ve ben tembel bir eşeğim; ve B) sekmeyi açtığımda, ben
alternating between listening to the Gin Blossoms album and a Screeching
Gin Blossoms albümünü dinlemek ve Screeching arasında geçiş yapmak
Weasel album (talk about variety!) so the tab is a little weird. I think
Gelincik albümü (çeşitlilik hakkında konuşun!) Bu yüzden sekme biraz tuhaf. sanırım
I've got it about right; just slip in a few minors or 7ths or something.
Hemen hemen doğru anladım; sadece birkaç reşit olmayanı veya 7'nciyi veya başka bir şeyi girin.
It's our call
Bu bizim çağrımız
It sways, it stalls
Sallanıyor, duruyor
I need a little extra time alone, I'll maybe take the long way home
Biraz daha yalnız kalmaya ihtiyacım var, belki eve uzun yoldan giderim
Just enough to get it wrong
Yanlış anlaman yeterli
Nothing like a bad decision says who you are
Kötü bir karardan daha iyi bir şey kim olduğunu söylemez
Fools rush in for the grist* in my, for the grist in my mill
Aptallar benim değirmenimdeki tahıl için, değirmenimdeki tahıl için koşuyorlar
Can't you see when you're perfectly, when you're perfectly still
Ne zaman mükemmel olduğunu, ne zaman tamamen hareketsiz olduğunu göremiyor musun?
(* - What the hell is grist anyway? god, I'm such a dumbass)
(* - Grist nedir ki zaten? Tanrım, tam bir aptalım)
Verses:
Ayetler:
One big rout, all sold out
Büyük bir bozgun, hepsi tükendi
(??) we'll pay
(??) ödeyeceğiz
Price tags on every other day
Fiyat etiketleri iki günde bir
We're bankrupt here for now
Şimdilik burada iflas ettik
But they can't take my anger, it can't be touched
Ama öfkemi alamazlar, ona dokunulamaz
Faded maps, pull out ramps
Solmuş haritalar, rampalar dışarı çekiliyor
I won't contribute to our own demise
Kendi ölümümüze katkıda bulunmayacağım
Pass up the consolation prize
Teselli ödülünü geçmeyin
It starts from here from now
Artık buradan başlıyor
Nothing like a bad decision...
Kötü karar gibisi yok...
And I'll be damned if I know the solo. Somewhere near the end it changes
Ve eğer soloyu biliyorsam kahrolurum. Sona yakın bir yerde değişiyor
key, I think to E.
anahtar, sanırım E.
Later, E. Hulka
Daha sonra E. Hulka
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
