Don'€™t Stop Liedtext Deutsche Übersetzung

Gin Wigmore – Don't Stop

by Gin Wigmore

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gin Wigmore Don'€™t Stop

Gin Wigmore - Don't Stop
Gin Wigmore – Don't Stop
Intro: Cm Eb G7 F7 (2x)
Intro: Cm Eb G7 F7 (2x)
Verse 1:
Vers 1:
Twinkle toes, I think I found the soul
Funkelnde Zehen, ich glaube, ich habe die Seele gefunden
To make me happily ever-after
Um mich für immer glücklich zu machen
Twinkle toes, I'm glad you shot your bow
Funkelnde Zehen, ich bin froh, dass du deinen Bogen geschossen hast
Into the arms of my savior
In die Arme meines Retters
Can I say that I am somebody's world?
Kann ich sagen, dass ich jemandes Welt bin?
How do I live alone with nowhere to go?
Wie kann ich alleine leben und nirgendwo hingehen?
Pre-chorus:
Vorchor:
I say I love you and I say it more
Ich sage, dass ich dich liebe, und ich sage es noch mehr
My one and only, I can't lose
Mein Ein und Alles, ich kann nicht verlieren
Chorus:
Chor:
So don't stop doing what you do
Hören Sie also nicht auf, das zu tun, was Sie tun
Have I paid my dues just to be with you?
Habe ich meine Schulden bezahlt, nur um bei dir zu sein?
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
I will be your something when you're bottled and blue
Ich werde dein Etwas sein, wenn du in Flaschen und blau bist
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
'Cause that makes you my man
Denn das macht dich zu meinem Mann
Interlude: Cm Eb G7 F7
Zwischenspiel: Cm Es G7 F7
Verse 2:
Vers 2:
Gatekeeper, I am down on my knees
Pförtner, ich bin auf den Knien
I need your keys to free my stranger
Ich brauche deine Schlüssel, um meinen Fremden zu befreien
Gatekeeper, I will knock down your door
Pförtner, ich werde deine Tür einschlagen
And I don't care if you call yourself the Reaper (the Reaper)
Und es ist mir egal, ob du dich den Reaper (den Reaper) nennst.
Tick-tock clock, I say bye-bye
Tick-tock-Uhr, ich verabschiede mich
I found a reason to be done with time
Ich habe einen Grund gefunden, mit der Zeit fertig zu werden
Pre-chorus:
Vorchor:
I say I love you and I say it more
Ich sage, dass ich dich liebe, und ich sage es noch mehr
My one and only, I can't lose
Mein Ein und Alles, ich kann nicht verlieren
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Can't you understand
Kannst du das nicht verstehen?
That, baby, you're my man?
Das, Baby, du bist mein Mann?
I say I love you and I say it more
Ich sage, dass ich dich liebe, und ich sage es noch mehr
My one and only, I can't lose
Mein Ein und Alles, ich kann nicht verlieren
(Live version only: solo over chorus chords)
(Nur Live-Version: Solo über Chorakkorde)
No, don't stop being what you be
Nein, hör nicht auf, das zu sein, was du bist
Doing what you do, don't stop being you, no
Wenn du tust, was du tust, höre nicht auf, du selbst zu sein, nein
No, no, no, no, no, no, don't stop
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, hör nicht auf
No, I can't, no, I can't lose you
Nein, ich kann nicht, nein, ich kann dich nicht verlieren
Chorus/Outro:
Refrain/Outro:
So don't stop doing what you do
Hören Sie also nicht auf, das zu tun, was Sie tun
Have I paid my dues just to be with you?
Habe ich meine Schulden bezahlt, nur um bei dir zu sein?
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
I will be your something when you're bottled and blue
Ich werde dein Etwas sein, wenn du in Flaschen und blau bist
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
Don't stop doing what you do
Hören Sie nicht auf, das zu tun, was Sie tun
'Cause that makes you my man
Denn das macht dich zu meinem Mann
Could also move to an Eb or Bb after the first 2 lines of the bridge.
Könnte auch nach den ersten beiden Zeilen der Brücke zu Eb oder B wechseln.
Note that Gaug and Eaug are the same chord; in this song keyboardists
Beachten Sie, dass Gaug und Eaug derselbe Akkord sind; in diesem Lied Keyboarder
will want to think about it as the latter, guitarists/bassists the former.
Ich werde es als Letzteres betrachten wollen, Gitarristen/Bassisten als Ersteres.
Enjoy!
Genießen!
-Brian
-Brian

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.