Don'€™t Stop Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gin Wigmore – Nie przestawaj

by Gin Wigmore

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gin Wigmore Don'€™t Stop

Gin Wigmore - Don't Stop
Gin Wigmore - Nie przestawaj
Intro: Cm Eb G7 F7 (2x)
Wprowadzenie: Cm Eb G7 F7 (2x)
Verse 1:
Werset 1:
Twinkle toes, I think I found the soul
Błyszczące palce, myślę, że znalazłem duszę
To make me happily ever-after
Abym był długo i szczęśliwie
Twinkle toes, I'm glad you shot your bow
Twinkle Fingers, cieszę się, że strzeliłeś z łuku
Into the arms of my savior
W ramiona mojego wybawiciela
Can I say that I am somebody's world?
Czy mogę powiedzieć, że jestem czyimś światem?
How do I live alone with nowhere to go?
Jak żyć samotnie, nie mając dokąd pójść?
Pre-chorus:
Przed refrenem:
I say I love you and I say it more
Mówię, że cię kocham i mówię to częściej
My one and only, I can't lose
Mój jedyny, nie mogę przegrać
Chorus:
Chór:
So don't stop doing what you do
Więc nie przestawaj robić tego, co robisz
Have I paid my dues just to be with you?
Czy zapłaciłem swój dług tylko po to, żeby być z tobą?
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
I will be your something when you're bottled and blue
Będę twoim czymś, kiedy będziesz butelkowany i smutny
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
'Cause that makes you my man
Bo to czyni cię moim mężczyzną
Interlude: Cm Eb G7 F7
Przerywnik: Cm Eb G7 F7
Verse 2:
Werset 2:
Gatekeeper, I am down on my knees
Strażniku, padam na kolana
I need your keys to free my stranger
Potrzebuję twoich kluczy, żeby uwolnić mojego nieznajomego
Gatekeeper, I will knock down your door
Strażniku, rozwalę twoje drzwi
And I don't care if you call yourself the Reaper (the Reaper)
I nie obchodzi mnie, czy nazwiesz siebie Żniwiarzem (Żniwiarzem)
Tick-tock clock, I say bye-bye
Zegar tyk-tak, mówię do widzenia
I found a reason to be done with time
Znalazłem powód, dla którego trzeba to zrobić z czasem
Pre-chorus:
Przed refrenem:
I say I love you and I say it more
Mówię, że cię kocham i mówię to częściej
My one and only, I can't lose
Mój jedyny, nie mogę przegrać
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Bridge:
Most:
Can't you understand
Czy nie możesz zrozumieć
That, baby, you're my man?
Że, kochanie, jesteś moim mężczyzną?
I say I love you and I say it more
Mówię, że cię kocham i mówię to częściej
My one and only, I can't lose
Mój jedyny, nie mogę przegrać
(Live version only: solo over chorus chords)
(Tylko wersja na żywo: solo na akordach chóru)
No, don't stop being what you be
Nie, nie przestawaj być tym, kim jesteś
Doing what you do, don't stop being you, no
Robiąc to co robisz, nie przestawaj być sobą, nie
No, no, no, no, no, no, don't stop
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie przestawaj
No, I can't, no, I can't lose you
Nie, nie mogę, nie, nie mogę cię stracić
Chorus/Outro:
Refren/zakończenie:
So don't stop doing what you do
Więc nie przestawaj robić tego, co robisz
Have I paid my dues just to be with you?
Czy zapłaciłem swój dług tylko po to, żeby być z tobą?
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
I will be your something when you're bottled and blue
Będę twoim czymś, kiedy będziesz butelkowany i smutny
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
Don't stop doing what you do
Nie przestawaj robić tego, co robisz
'Cause that makes you my man
Bo to czyni cię moim mężczyzną
Could also move to an Eb or Bb after the first 2 lines of the bridge.
Można również przejść do Eb lub Bb po pierwszych 2 liniach mostu.
Note that Gaug and Eaug are the same chord; in this song keyboardists
Zauważ, że Gaug i Eaug to ten sam akord; w tym utworze klawiszowcy
will want to think about it as the latter, guitarists/bassists the former.
będziemy chcieli myśleć o tym jak o tym drugim, a gitarzyści/basiści o pierwszym.
Enjoy!
Cieszyć się!
-Brian
-Brian

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.