Too Late for Lovers Paroles Traduction Française
Gin Wigmore - Trop tard pour les amoureux
by Gin Wigmore
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TOO LATE FOR LOVERS- Gin Wigmore
TROP TARD POUR LES AMOUREUX - Gin Wigmore
**This is how she played it live at the PowerStation**
**C'est ainsi qu'elle l'a joué en live à la PowerStation**
INTRO: G Bm F C (x2)
INTRO : G Bm F C (x2)
Step on my toes
Marche sur mes orteils
Riddle my road
Énigme ma route
Now I can't find my own way back
Maintenant, je ne peux pas trouver mon propre chemin pour revenir
Leave to me lie with you chasing my eyes
Laisse-moi mentir avec toi pourchassant mes yeux
So I fall for you one last time
Alors je tombe amoureux de toi une dernière fois
How do you know if a pocket of gold
Comment savoir si une poche d'or
Will never be enough to say I do
Je ne serai jamais assez pour dire oui
(CHORUS):
(REFRAIN):
No now it's too late for lovers
Non maintenant c'est trop tard pour les amoureux
Save me, why won't you save me
Sauve-moi, pourquoi ne me sauves-tu pas
When I gave you my whole world
Quand je t'ai donné mon monde entier
To leave this holey rolling track
Pour quitter cette piste trouée et roulante
If I only knew the day that I lose would be up to you
Si seulement je savais que le jour que je perdrais dépendrait de toi
Because you know you said forever
Parce que tu sais que tu as dit pour toujours
Still I am passing through
Je suis toujours de passage
Cut me a heart from the Milky Way stars
Coupe-moi un cœur des étoiles de la Voie Lactée
To remember when we fell in love
Pour se souvenir quand nous sommes tombés amoureux
You promised to take me on a carnival ride
Tu as promis de m'emmener faire un tour de carnaval
But your ring a rosy shot that through
Mais ta bague est rose et ça traverse
And you say that nothing will do will ever bring me back to you
Et tu dis que rien ne me ramènera jamais à toi
(CHORUS):
(REFRAIN):
No now it's too late for lovers
Non maintenant c'est trop tard pour les amoureux
Save me, why won't you save me?
Sauve-moi, pourquoi ne me sauves-tu pas ?
When I gave you my whole world
Quand je t'ai donné mon monde entier
To leave this holey rolling track
Pour quitter cette piste trouée et roulante
If I only knew the day that I lose would be up to you
Si seulement je savais que le jour que je perdrais dépendrait de toi
Because you know you said forever
Parce que tu sais que tu as dit pour toujours
Still I am passing through
Je suis toujours de passage
You know that the gun was loaded still you brought me here
Tu sais que l'arme était chargée et pourtant tu m'as amené ici
Now I'm waiting to end my storm
Maintenant j'attends de mettre fin à ma tempête
Don't you leave me alone?
Tu ne me laisses pas tranquille ?
Don't want to be here
Je ne veux pas être ici
All I see are angels
Tout ce que je vois, ce sont des anges
I am no angel
je ne suis pas un ange
it's too late for lovers
c'est trop tard pour les amoureux
Save me, why won't you save me?
Sauve-moi, pourquoi ne me sauves-tu pas ?
When I gave you my whole world
Quand je t'ai donné mon monde entier
To leave this holey rolling track
Pour quitter cette piste trouée et roulante
If I only knew the day that I lose would be up to you
Si seulement je savais que le jour que je perdrais dépendrait de toi
Because you know you said forever
Parce que tu sais que tu as dit pour toujours
Still I am passing through
Je suis toujours de passage
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
