No Borders Versuri Traducere în Română

Ginny Owens - Fără frontiere

by Ginny Owens

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ginny Owens No Borders

Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
I hide behind
Mă ascund în spate
The comfort of my castle
Confortul castelului meu
Where everything is up to me
Unde totul depinde de mine
These walls are high
Acești pereți sunt înalți
But not enough to drown out
Dar nu suficient pentru a se îneca
The whispers and the wand'ring
Șoaptele și sunetul baghetei
Of what I haven't seen
Din ceea ce nu am văzut
You call me to the great unknown
Mă chemi la marele necunoscut
Of all You have for me
Din tot ce ai pentru mine
Chorus:
Refren:
No borders, no bound'ries
Fără granițe, fără granițe
Could ever be enough
Ar putea fi vreodată de ajuns
To hold back the wonder
Pentru a reține minunea
Of Your over-whelming flood
De potopul tău copleșitor
In the beauty of Your mys'try
În frumusețea încercării Tale
Freely now I run
Liber acum alerg
With no borders, no bound'ries
Fără granițe, fără granițe
Lord I'm sur-rendered to Your
Doamne, sunt predat Tău
Lo - ve sur - rendered to Your
Dragoste redate către Ta
Lo - ve
Dragoste
Verse 2:
Versetul 2:
It's time that I
E timpul ca eu
Abandon the familiar
Abandonează familiarul
To chase what I don't understand
Să urmăresc ceea ce nu înțeleg
You're teach-ing me
Tu mă înveți
That when I trust Your promise
Asta atunci când am încredere în promisiunea Ta
I fin'lly find the promised land
În sfârșit voi găsi pământul promis
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Bridge:
Pod:
So when the night sur-rounds me
Deci când noaptea mă înconjoară
And I can't hear Your heart-beat
Și nu-ți aud bătăile inimii
I will hold to what I know
Mă voi ține de ceea ce știu
That even in the trial
Asta chiar si in proces
Lord You are always faithful
Doamne Tu ești mereu credincios
You will lead me back to hope
Mă vei conduce înapoi la speranță
Tag:
Tag:
No borders, no bound'ries
Fără granițe, fără granițe
Could hold back the wonder
Ar putea reține minunea
Repeat Chorus
Repetați Refrenul
Coda:
Coda:
Surrendered to Your love
Predat iubirii Tale
Surrendered to Your love
Predat iubirii Tale
Surrendered to Your love
Predat iubirii Tale

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.