This Road Paroles Traduction Française
Ginny Owens - Cette route
by Ginny Owens
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A million miles away from anything familiar
À un million de kilomètres de tout ce qui est familier
A thousand places that I'd rather be
Mille endroits où je préférerais être
So I choke back the tears and try to find the bright side
Alors j'étouffe mes larmes et j'essaie de trouver le bon côté
Though I find it hard to see through all my suffering
Même si j'ai du mal à voir à travers toutes mes souffrances
In my heart I know your plan is so much bigger
Dans mon cœur, je sais que ton plan est bien plus grand
But this small part is all that I can see
Mais cette petite partie est tout ce que je peux voir
And I believe you haven't left me here to wander
Et je crois que tu ne m'as pas laissé ici pour errer
Still I can't help but ponder where you're leading me
Pourtant, je ne peux m'empêcher de réfléchir à où tu me mènes
And I ask why... this road
Et je demande pourquoi... cette route
Why this way... and this load
Pourquoi de cette façon... et cette charge
Tell me how far must I go
Dis-moi jusqu'où dois-je aller
Til I see... til I know
Jusqu'à ce que je vois... jusqu'à ce que je sache
Why this road
Pourquoi cette route
A million miles away from anything familiar
À un million de kilomètres de tout ce qui est familier
what was it like to be so far from home
qu'est-ce que ça faisait d'être si loin de chez soi
Though you came in love, the world misunderstood you
Même si tu es venu amoureux, le monde t'a mal compris
There must have been some days when you felt so alone
Il a dû y avoir des jours où tu te sentais si seul
But you endured, because there was joy before you
Mais tu as enduré, parce qu'il y avait de la joie devant toi
Joy that came because you sacrificed
La joie qui est venue parce que tu t'es sacrifié
Since you gave yourself just to spend forever with me
Depuis que tu t'es donné juste pour passer toujours avec moi
Surely I can trust you'll lead me through my darkest times
Je peux sûrement avoir confiance que tu me guideras à travers mes moments les plus sombres
From here I cannot see
D'ici, je ne peux pas voir
Why you'd choose this path for me
Pourquoi tu choisirais ce chemin pour moi
But I don't have to understand to believe...
Mais je n'ai pas besoin de comprendre pour croire...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
