A Good Thing Liedtext Deutsche Übersetzung
Gino Vannelli – Eine gute Sache
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
Aint no man of higher education
Ich bin kein Mann mit höherer Bildung
I am nothing in the way of wit
Ich bin nichts im Sinne von Witz
Aint no poster child
Ist kein Aushängeschild
for the age of information
für das Informationszeitalter
But I know a good thing
Aber ich weiß etwas Gutes
(maj7-5)/
(maj7-5)/
when I see it
wenn ich es sehe
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thing!
Ich weiß etwas Gutes!
Aint too big on old time religion
Es wird nicht zu viel Wert auf die Religion der alten Zeit gelegt
I keep the faith the way I see it
Ich behalte den Glauben so, wie ich ihn sehe
Indeed some might say
In der Tat würden manche sagen
Im a man gone to per dition
Ich bin ein Mann, der ins Verderben gegangen ist
maybe so, but I know a good thing
Vielleicht ja, aber ich weiß etwas Gutes
m(maj7-5)/
m(maj7-5)/
when I see it
wenn ich es sehe
I know a good thing!!!.....
Ich weiß eine gute Sache!!!......
Dont need no weather man to tell me when
Ich brauche keinen Wettermann, der mir sagt, wann
he sun is shining
Die Sonne scheint
No GPS, no gyrocompass, best guess west
Kein GPS, kein Kreiselkompass, beste Schätzung: Westen
Is where it sets tonight
Dort geht es heute Abend unter
Dont need no dotted line, no print too fine
Keine gepunktete Linie, kein Druck zu fein
Im more of the mind
Ich bin eher der Verstand
To read the man, shake his hand
Um den Mann zu lesen, schütteln Sie ihm die Hand
Let the cards land where they might
Lassen Sie die Karten dort landen, wo sie hinkommen
I know a good thing
Ich weiß etwas Gutes
A good thing
Eine gute Sache
I know a go-ood thiiing!
Ich weiß, das ist gut!
Fm(maj7-5) Em7/A. . . . . .
Fm(maj7-5) Em7/A. . . . . .
(maj7-5)/
(maj7-5)/
piano solo:
Klaviersolo:
Do-o-o-nt need no dotted line, no print too fine
Do-o-o-nt braucht keine gepunktete Linie, kein zu feiner Druck
Im more of the mind
Ich bin eher der Verstand
To read the man, shake his hand let the cards land where
Um den Mann zu lesen, schütteln Sie ihm die Hand und lassen Sie die Karten dort landen
they might
sie könnten
I know a good thing ya!
Ich weiß, eine gute Sache!
A good thiii-ing!
Eine gute Verabschiedung!
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thi-i-i-ng
Ich weiß eine gute Sache
(maj7-5)/
(maj7-5)/
She got eyes like sapphire diamonds
Sie hatte Augen wie Saphirdiamanten
A set of legs that just wont quit
Ein Paar Beine, die einfach nicht aufgeben wollen
I didnt quite get her name
Ich habe ihren Namen nicht ganz verstanden
But I hear wedding bells chimin
Aber ich höre Hochzeitsglocken läuten
Cause I know a good thing when I see it
Denn ich erkenne etwas Gutes, wenn ich es sehe
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thing
Ich weiß etwas Gutes
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
transcription and chart
Transkription und Diagramm
Peter Kruger casparus50@yahoo.ca
Peter Kruger casparus50@yahoo.ca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
