A Good Thing Songtekst Nederlandse Vertaling

Gino Vannelli - Een goede zaak

by Gino Vannelli

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Gino Vannelli A Good Thing

(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
Aint no man of higher education
Ik ben geen man met een hogere opleiding
I am nothing in the way of wit
Ik ben niets op het gebied van verstand
Aint no poster child
Ik ben geen posterkind
for the age of information
voor het informatietijdperk
But I know a good thing
Maar ik weet iets goeds
(maj7-5)/
(maj7-5)/
when I see it
als ik het zie
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thing!
Ik weet iets goeds!
Aint too big on old time religion
Ik ben niet te groot in ouderwetse religie
I keep the faith the way I see it
Ik behoud het geloof zoals ik het zie
Indeed some might say
Sommigen zouden dat inderdaad kunnen zeggen
Im a man gone to per dition
Ik ben een man die ten onder is gegaan
maybe so, but I know a good thing
Misschien wel, maar ik weet iets goeds
m(maj7-5)/
m(maj7-5)/
when I see it
als ik het zie
I know a good thing!!!.....
Ik weet iets goeds!!!......
Dont need no weather man to tell me when
Ik heb geen weerman nodig om mij te vertellen wanneer
he sun is shining
De zon schijnt
No GPS, no gyrocompass, best guess west
Geen GPS, geen gyrokompas, beste gok naar het westen
Is where it sets tonight
Is waar het vanavond ondergaat
Dont need no dotted line, no print too fine
Geen stippellijn nodig, geen afdruk te fijn
Im more of the mind
Ik ben meer van de geest
To read the man, shake his hand
Schud zijn hand om de man te lezen
Let the cards land where they might
Laat de kaarten landen waar ze kunnen
I know a good thing
Ik weet iets goeds
A good thing
Een goede zaak
I know a go-ood thiiing!
Ik ken een goed ding!
Fm(maj7-5) Em7/A. . . . . .
Fm(maj7-5) Em7/A. . . . . .
(maj7-5)/
(maj7-5)/
piano solo:
pianosolo:
Do-o-o-nt need no dotted line, no print too fine
Do-o-o-nt heeft geen stippellijn nodig, geen afdruk te fijn
Im more of the mind
Ik ben meer van de geest
To read the man, shake his hand let the cards land where
Om de man te lezen, schudt u zijn hand en laat u de kaarten waar landen
they might
zij zouden kunnen
I know a good thing ya!
Ik weet iets goeds, jij!
A good thiii-ing!
Een goede zaak!
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thi-i-i-ng
Ik weet een goede thi-i-i-ng
(maj7-5)/
(maj7-5)/
She got eyes like sapphire diamonds
Ze heeft ogen als saffierdiamanten
A set of legs that just wont quit
Een stel benen dat maar niet ophoudt
I didnt quite get her name
Ik begreep haar naam niet helemaal
But I hear wedding bells chimin
Maar ik hoor trouwklokken luiden
Cause I know a good thing when I see it
Omdat ik iets goeds weet als ik het zie
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
I know a good thing
Ik weet iets goeds
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
(maj7-5)/
transcription and chart
transcriptie en grafiek
Peter Kruger casparus50@yahoo.ca
Peter Kruger casparus50@yahoo.ca

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.