Gypsy Days Songtekst Nederlandse Vertaling
Gino Vannelli - Zigeunerdagen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
raise half step to play along with recording
verhoog een halve stap om mee te spelen met de opname
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Once I knew a woman
Ooit kende ik een vrouw
Who lived in Gypsy ways
Die op zigeunerwijze leefden
And we made Gypsy love
En we bedreven zigeunerliefde
In those my Gypsy days
In die tijd van mijn zigeuner
She wore broadcloth and rock jewels
Ze droeg laken en steenjuwelen
And second hand lace
En tweedehands kant
Her queenly tatters hung over
Haar koninklijke flarden hingen over
Her perfect form and grace
Haar perfecte vorm en gratie
We would talk for hours about any thing
We praatten urenlang over van alles en nog wat
From the front page news to Yeats
Van het voorpaginanieuws tot Yeats
ch /ch
ch /ch
About the New Jerusalem that quietly waits
Over het Nieuwe Jeruzalem dat stilletjes wacht
in everyone
bij iedereen
And then shed fill the room with spring root and sage
En vul dan de kamer met lentewortel en salie
As we lay by candle light
Terwijl we bij kaarslicht lagen
Our bodies locked in love
Onze lichamen zijn verliefd geworden
from midnight to the morning sun
van middernacht tot de ochtendzon
ch /ch
ch /ch
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
When we were one
Toen we één waren
She walked the earth lightly
Ze liep licht over de aarde
One inch above this world
Eén centimeter boven deze wereld
A dreamy blue-eyed moon goddess
Een dromerige maangodin met blauwe ogen
With an Andalusian swirl
Met een Andalusische twist
She was a fierce of spirit
Ze was fel van geest
Innocence unchained
Onschuld ontketend
No heir to the ills of Adam
Geen erfgenaam van de kwalen van Adam
My Paradise regained
Mijn paradijs is herwonnen
Then she led me down to the edge of town
Toen leidde ze me naar de rand van de stad
Where we lit our Buddha sticks
Waar we onze Boeddhastokken aanstaken
As we floated high above
Terwijl we hoog boven zweefden
ch /ch
ch /ch
G E7/G# Asus4 A Bbdim
G E7/G# Asus4 A Bbdim
herringbone bricks in dark galleries
visgraatstenen in donkere galerijen
A street lamp made her eyes to shine
Een straatlantaarn deed haar ogen stralen
Like a beacon in the night
Als een baken in de nacht
Offering this mariner
Ik bied deze zeeman aan
A guiding light over stormy seas
Een leidend licht over stormachtige zeeën
ch /ch
ch /ch
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
And memories
En herinneringen
. . .Sax solo:
. . .Sax-solo:
|A/D |D/F# |G6 | Em7 |
|A/D |D/F# |G6 | Em7 |
|Em7 |A/C# |G/B F#m7 Em7|D A/C# |
|Em7 |A/C# |G/B F#m7 Em7|D A/C# |
. . .piano solo:
. . .pianosolo:
|G/B |A6 |D/F# |Gmaj7 |
|G/B |A6 |D/F# |Gmaj7 |
ch /ch
ch /ch
|F#m |Gmaj7 E7/G# |D/A |A7sus4 A7 Bbdim |
|F#m |Gmaj7 E7/G# |D/A |A7sus4 A7 Bbdim |
Ohhh oh oh
Ohhhh oh oh
A street lamp made her eyes to shine
Een straatlantaarn deed haar ogen stralen
Like a beacon in the night
Als een baken in de nacht
Offering this mariner
Ik bied deze zeeman aan
A guiding light over stormy seas
Een leidend licht over stormachtige zeeën
ch /ch
ch /ch
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
A/C# G/B Gm6/Bb A7sus4 A7
And memories
En herinneringen
Once I loved a woman
Ooit hield ik van een vrouw
Who lived in Gypsy ways
Die op zigeunerwijze leefden
Would that I could return
Zou ik kunnen terugkeren
ch /ch
ch /ch
To those my Gypsy days
Aan die mijn zigeunerdagen
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
|F F/E |Dm7 F/C |Bbm(maj7) F/A |Gm9 C11 |
|F F/E |Dm7 F/C |Bbm(maj7) F/A |Gm9 C11 |
Ahhhhh ahhhhh
Ahhhhh ahhhhh
Ahhhhh ahhhhhh
Aaahhh ahhhhhh
Transcription and chart
Transcriptie en grafiek
Peter Kruger
Peter Kruger
casparus60@yahoo.com
casparus60@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
