E adesso tu Letras Tradução em Português
Giorgia - E agora você
by Giorgia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oooooooohhh ooooooohhhh
Oooooohhhh oooooohhhh
Oooooooohhh ooooooohhhh
Oooooohhhh oooooohhhh
Resti immobile
Permaneça imóvel
qu davanti a me, nei miei occhi?
aqui na minha frente, nos meus olhos?
il riflesso delle cose insieme
o reflexo das coisas juntas
e pensare che, sembrava facile
e pensar isso parecia fácil
ma se menti?
mas e se você mentir?
a te stesso poi nn lasci niente
Então você não deixa nada para si mesmo
tutto quello che non sai
tudo que você não sabe
prima o poi succeder?
Isso acontecerá mais cedo ou mais tarde?
lascia andare questa lacrimaaaa
solte essa lágrima
e adesso tu che ancora non lo sai
e agora você que ainda não conhece
che non importa di chi ha colpa tra di noi
que não importa quem é o culpado entre nós
e adesso tu che cosa sceglierai
e agora o que você vai escolher
tra chi si perde e chi non resta indietro mai
entre aqueles que se perdem e aqueles que nunca ficam para trás
Ooooooooh Ooooooooh
Ooooooh Ooooooh
Ooooooooh Ooooooooh
Ooooooh Ooooooh
Cos fragile, io non ti ho visto mai
Tão frágil, nunca te vi
nei tuoi occhi?
nos seus olhos?
l'illusione di chi non ha pace
a ilusão de quem não tem paz
e pensare che, sembrava facile
e pensar isso parecia fácil
ma se non credi
mas se você não acredita
a te stesso poi pi niente vale?
Já não vale mais nada para você?
vedo quello che sarai
Eu vejo o que você será
che prima o poi diventerai
que mais cedo ou mais tarde você se tornará
lascia andare questa lacrimaaaa
solte essa lágrima
e adesso tu che ancora non lo sai
e agora você que ainda não conhece
che non importa di chi ha colpa tra di noi
que não importa quem é o culpado entre nós
e adesso tu che cosa sceglierai
e agora o que você vai escolher
tra chi si perde e chi non resta indietro mai
entre aqueles que se perdem e aqueles que nunca ficam para trás
Ooooooooh ooooohhhh
Ooooooh ooooohhhh
Ooooooooh ooooohhhh
Ooooooh ooooohhhh
al di l del muro, delle isitazioni
além do muro, das estações
al di l delle indecisioni
além das indecisões
al di l dei tuoi brutti pensieri,
além de seus maus pensamentos,
di oggi e di ieri
de hoje e de ontem
al di l dimmi che ci stai
além me diga que você está aí
resti immobile
permaneça imóvel
qu davanti a me
aqui na minha frente
nei miei occhi
nos meus olhos
il riflesso delle cose insieme?
o reflexo das coisas juntas?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
