Posso farcela Paroles Traduction Française

Giorgia - je peux le faire

by Giorgia

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Giorgia Posso farcela

Intro)
Introduction)
(Verse)
(Verset)
Posso farcela, lo so.
Je peux le faire, je le sais.
Riusciro a sentirmi meglio con la mia innocenza.
Je pourrai me sentir mieux face à mon innocence.
E te lo dimostrero.
Et je vais vous le prouver.
Tu non vergognarti piu di quel che hai perso ormai.
N'ayez plus honte de ce que vous avez perdu.
Tutta sola restero.
Je resterai tout seul.
A cercare un senso tra gli inganni e le lenzuola.
Recherche de sens entre tromperies et draps.
Per cambiare almeno un po', l'hai promesso pure tu.
Changer au moins un peu, tu as promis aussi.
Ma io non ci credo piu.
Mais je n'y crois plus.
(Chorus)
(Refrain)
Se chiudo gli occhi sei ancora qui con me...
Si je ferme les yeux, tu es toujours là avec moi...
Se chiudo gli occhi sei ancora qui con me!
Si je ferme les yeux, tu es toujours là avec moi !
Come fosse il primo giorno, quando tutto sembra bello,
Comme si c'était le premier jour, où tout semble beau,
senza quello che c'e dopo e che mi fa piu male adesso.
sans ce qui vient après et ce qui me fait le plus mal maintenant.
Quando eravamo noi quelli di quella canzone,
Quand nous étions ceux dans cette chanson,
quando ancora la mia fede non voleva le sue prove.
quand ma foi ne voulait toujours pas ses épreuves.
Ma io non ci credo piu.
Mais je n'y crois plus.
(Verse)
(Verset)
Posso farcela, lo so.
Je peux le faire, je le sais.
Alle mie contraddizioni non daro importanza.
Je n'accorde pas d'importance à mes contradictions.
E te lo dimostrero.
Et je vais vous le prouver.
Tu non recitare piu la parte che non hai.
Ne jouez plus le rôle que vous n'avez plus.
Tutta sola me ne andro,
Tout seul je pars,
tra la gente che si crede esperta di ogni cosa.
parmi des gens qui pensent être experts en tout.
Per ricostruirmi un po', l'hai promesso pure tu.
Pour me reconstruire un peu, tu l'as promis aussi.
Ma io non ci credo piu...
Mais je n'y crois plus...
(Chorus)
(Refrain)
Se chiudo gli occhi sei ancora qui con me...
Si je ferme les yeux, tu es toujours là avec moi...
Se chiudo gli occhi sei ancora qui con me!
Si je ferme les yeux, tu es toujours là avec moi !
Come fosse il primo giorno, quando tutto sembra bello,
Comme si c'était le premier jour, où tout semble beau,
senza quello che c'e dopo e che mi fa piu male adesso.
sans ce qui vient après et ce qui me fait le plus mal maintenant.
Quando eravamo noi quelli di quella canzone,
Quand nous étions ceux dans cette chanson,
quando ancora la mia fede non voleva le sue prove.
quand ma foi ne voulait toujours pas ses épreuves.
Ma io non ci credo piu.
Mais je n'y crois plus.
Non ci credo piu.
Je n'y crois plus.
Posso farcela, lo so.
Je peux le faire, je le sais.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.