Spieglein, Spieglein Songtekst Nederlandse Vertaling
Gisbert zu Knyphausen - Spiegel, Spiegel
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gisbert zu Knyphausen - Spieglein, Spieglein
Gisbert zu Knyphausen - Spiegel, Spiegel
Kein Capo!
Geen capo!
Akkorde:
Akkoorden:
Em: 022000
Em: 022000
D/F#: 200200
D/F#: 200200
G: 320000
G: 320000
Asus7: 002030
Asus7: 002030
C: x32010
C: x32010
C/B: x20010
C/B: x20010
Am7: x02010
Am7:x02010
B7: x21200
B7: x21200
Am: x02210
Aan: x02210
Intro/Strophe:
Intro/vers:
Du hrst gar nicht mehr auf zu reden, Kind.
Je houdt niet op met praten, kind.
Das hatten wir doch schon tausend Mal.
Dat hebben we al duizend keer eerder gehad.
Warum fngst du wieder von vorne damit an?
Waarom begin je er allemaal opnieuw aan?
Ich kann das wirklich nicht mehr hrn...
Ik kan het echt niet meer aan...
Oh, deine Zukunft ist so ungewiss,
Oh, je toekomst is zo onzeker,
Dein Leben voller Angst und Schiss, du fngst erst gar nichts an,
Je leven vol angst en angst, je begint niet eens aan iets,
Denn es ist so gemtlich und sicher,
Omdat het zo gezellig en veilig is,
Auf deiner Insel voller Leid, jaja...
Op jouw eiland vol lijden, ja ja...
Refrain:
refrein:
Und jetzt schau dich an.
En kijk nu naar jou.
Und sag mir dann:
En vertel mij dan:
Denkst du wirklich, du wrst so interessant
Denk je echt dat je zo interessant bent?
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?
Wanneer je je wentelt in je pijn?
Bla, bla, bla... Ist es wirklich so toll,
Bla, bla, bla... Is het echt zo geweldig?
Hilflos zu sein? Du bist so gro und machst dich selbst so seltsam klein.
Hulpeloos zijn? Je bent zo groot en maakt jezelf zo vreemd klein.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt.
Je bent altijd zo gefocust op wat er nog ontbreekt.
Und jetzt schau nicht so geqult - das sieht scheie aus?
Kijk nu niet zo bedroefd, dat ziet er uit als stront?
Ich mein, das Leben ist nicht einfach,
Ik bedoel, het leven is niet gemakkelijk,
doch ein bisschen was geht immer, du sagst, du hast alles versucht,
maar iets kleins werkt altijd, je zegt dat je alles hebt geprobeerd,
doch du versumpfst in deinem Zimmer, du kannst doch gehn wohin du willst,
maar je zit vast in je kamer, je kunt gaan en staan waar je wilt,
du kannst gehn wohin du willst, doch du bleibst,
Je kunt gaan waar je wilt, maar je blijft,
du bist sowas von feige und trge.
Je bent zo laf en lui.
Sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch einmal ehrlich...
Wees gewoon eerlijk, wees gewoon eerlijk, wees gewoon eerlijk, wees gewoon eerlijk...
Refrain:
refrein:
Und jetzt schau dich an.
En kijk nu naar jou.
Und sag mir dann:
En vertel mij dan:
Denkst du wirklich, du wrst so interessant
Denk je echt dat je zo interessant bent?
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?
Wanneer je je wentelt in je pijn?
Bla, bla, bla... Ist es wirklich so toll,
Bla, bla, bla... Is het echt zo geweldig?
Hilflos zu sein? Du bist so gro und machst dich selbst so seltsam klein.
Hulpeloos zijn? Je bent zo groot en maakt jezelf zo vreemd klein.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt.
Je bent altijd zo gefocust op wat er nog ontbreekt.
c C/B Em (Ende)
c C/B Em (einde)
Und jetzt schau nicht so geqult - das sieht scheie aus?
Kijk nu niet zo bedroefd, dat ziet er uit als stront?
Hoffe ihr hattet Spa, wirklich ein wunderbarer Mann!
Ik hoop dat je het leuk hebt gehad, echt een geweldige man!
cheers, der Paul
proost, Paulus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
