Spieglein, Spieglein Letras Tradução em Português
Gisbert zu Knyphausen - Espelho, Espelho
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gisbert zu Knyphausen - Spieglein, Spieglein
Gisbert zu Knyphausen - Espelho, Espelho
Kein Capo!
Não, capô!
Akkorde:
Acordes:
Em: 022000
Em: 022000
D/F#: 200200
D/F#: 200200
G: 320000
G: 320000
Asus7: 002030
Asus7: 002030
C: x32010
C: x32010
C/B: x20010
C/B: x20010
Am7: x02010
Am7:x02010
B7: x21200
B7: x21200
Am: x02210
Ligado: x02210
Intro/Strophe:
Introdução/Verso:
Du hrst gar nicht mehr auf zu reden, Kind.
Você não para de falar, criança.
Das hatten wir doch schon tausend Mal.
Já tivemos isso milhares de vezes antes.
Warum fngst du wieder von vorne damit an?
Por que você está começando tudo de novo?
Ich kann das wirklich nicht mehr hrn...
Eu realmente não aguento mais...
Oh, deine Zukunft ist so ungewiss,
Oh, seu futuro é tão incerto,
Dein Leben voller Angst und Schiss, du fngst erst gar nichts an,
Sua vida cheia de medo e medo, você nem começa nada,
Denn es ist so gemtlich und sicher,
Porque é tão aconchegante e seguro,
Auf deiner Insel voller Leid, jaja...
Na sua ilha cheia de sofrimento, sim, sim...
Refrain:
Refrão:
Und jetzt schau dich an.
E agora olhe para você.
Und sag mir dann:
E então me diga:
Denkst du wirklich, du wrst so interessant
Você realmente se acha tão interessante?
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?
Quando você se afunda em sua dor?
Bla, bla, bla... Ist es wirklich so toll,
Blá, blá, blá... É realmente tão bom assim?
Hilflos zu sein? Du bist so gro und machst dich selbst so seltsam klein.
Ficar indefeso? Você é tão grande e se torna tão estranhamente pequeno.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt.
Você está sempre tão focado no que ainda falta.
Und jetzt schau nicht so geqult - das sieht scheie aus?
Agora não fique tão angustiado – isso parece uma merda?
Ich mein, das Leben ist nicht einfach,
Quero dizer, a vida não é fácil,
doch ein bisschen was geht immer, du sagst, du hast alles versucht,
mas uma coisinha sempre funciona, você diz que já tentou de tudo,
doch du versumpfst in deinem Zimmer, du kannst doch gehn wohin du willst,
mas você está preso no seu quarto, pode ir para onde quiser,
du kannst gehn wohin du willst, doch du bleibst,
você pode ir aonde quiser, mas você fica,
du bist sowas von feige und trge.
Você é tão covarde e preguiçoso.
Sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch ehrlich, sei doch einmal ehrlich...
Apenas seja honesto, apenas seja honesto, apenas seja honesto, apenas seja honesto...
Refrain:
Refrão:
Und jetzt schau dich an.
E agora olhe para você.
Und sag mir dann:
E então me diga:
Denkst du wirklich, du wrst so interessant
Você realmente se acha tão interessante?
Wenn du dich suhlst in deinem Schmerz?
Quando você se afunda em sua dor?
Bla, bla, bla... Ist es wirklich so toll,
Blá, blá, blá... É realmente tão bom assim?
Hilflos zu sein? Du bist so gro und machst dich selbst so seltsam klein.
Ficar indefeso? Você é tão grande e se torna tão estranhamente pequeno.
Du bist immer so fixiert auf das, was noch fehlt.
Você está sempre tão focado no que ainda falta.
c C/B Em (Ende)
c C/B Em (fim)
Und jetzt schau nicht so geqult - das sieht scheie aus?
Agora não fique tão angustiado – isso parece uma merda?
Hoffe ihr hattet Spa, wirklich ein wunderbarer Mann!
Espero que você tenha se divertido, realmente um homem maravilhoso!
cheers, der Paul
felicidades, Paulo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
