Mediterranea Songtekst Nederlandse Vertaling
Giuni Russo - Mediterraan
by Giuni Russo
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Vers:
E l'alba mi sveglier
En de dageraad zal mij wakker maken
Mediterranea e sola
Mediterraan en alleen
Mentre mi pettino
Terwijl ik mijn haar kam
Il primo sole mio
Mijn eerste zon
E le lampare vanno a dormire
En de lampen gaan slapen
Il sole mi scalder
De zon zal mij verwarmen
Il pomeriggio al mare
De middag aan zee
Mediterranea passione
Mediterrane passie
Mentre ti vengo a cercare
Terwijl ik je kom zoeken
Chorus:
refrein:
Coprimi stasera la rugiada
Bedek mij vanavond met dauw
Mi fa tremare
Het doet me trillen
Portami a ballare oppure altrove
Laat mij dansen of ergens anders
Ma portami via da qui
Maar haal mij hier weg
Per le strade che sai
Op straat weet je wel
Verso la notte
Richting de nacht
Non mi abbandonare al mio silenzio
Laat mij niet in mijn stilte achter
E portami via da qui
En haal mij hier vandaan
Per le strade che sai
Op straat weet je wel
E le lampare tornano al mare
En de lampen keren terug naar de zee
Verse:
Vers:
Buongiorno come stai
Goedemorgen, hoe gaat het met je
Vieni la spiaggia vuota
Kom naar het lege strand
Aspetteremo qua
Wij wachten hier
Il tramontar del sole
De ondergaande zon
Mediterranea passione
Mediterrane passie
E il mormorio della gente
En het gemompel van de mensen
Chorus:
refrein:
Coprimi stasera la rugiada
Bedek mij vanavond met dauw
Mi fa tremare
Het doet me trillen
Portami a ballare oppure altrove
Laat mij dansen of ergens anders
Ma portami via da qui
Maar haal mij hier vandaan
Per le strade che sai
Op straat weet je wel
Verso la notte
Richting de nacht
Non mi abbandonare al mio silenzio
Laat mij niet in mijn stilte achter
E portami via da qui
En haal mij hier vandaan
Per le strade che sai
Op straat weet je wel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
