Geiles Leben 歌詞 日本語訳

ガラスビーズゲーム - グレートライフ

by Glasperlenspiel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glasperlenspiel Geiles Leben

Intro: G, C, G, D (2x)
イントロ: G、C、G、D (2x)
Du fuhrst ein Leben ohne Sorgen,
あなたは何の心配もなく生きてきましたが、
24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden.
24時間7日間何も見つかりませんでした。
Was du heute kannst besorgen,
今日手に入るものは何でも
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen.
それを明日まで簡単に延期することができます。
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen,
理解するまでに時間がかかりました
dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen.
今が出発の機が熟しているということ。
Ich wunsch' dir noch 'n richtig geiles Leben,
本当に素晴らしい人生を送れることを祈っています、
denn wie du dich veranderst, will ich mir nicht geben.
あなたが変わっていくことを認めたくないからです。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
mit knallharten Champagnerfeten,
厳しいシャンパンパーティーでは、
mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen.
名声、大金、大きな別荘、そしてサングラス。
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst!
あなたが実際に何か違うものを望んでいることがはっきりとわかります。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
Ab jetzt wird es mir besser gehen.
これからは気分が良くなります。
vergess den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen.
名声も、大邸宅も、サングラスも忘れてください。
Ich fuhl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Gluck nicht brauch
今では、幸いなことに、そんなものは必要ない、とはっきりと感じています。
Fuhrst ein Leben ohne Limit.
制限のない人生を生きましょう。
56 Wochen, alle Glaser sind zerbrochen,
56週目、すべての眼鏡が壊れました、
zwischen denen du nichts findest.
その間には何も見つかりません。
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
あなたも少しずつ消えつつあることに気づいていませんか?
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen,
理解するまでに時間がかかりました
es geht nicht darum, was Andere in dir sehen.
それは他人があなたをどう見るかということではありません。
Ich wunsch' dir noch 'n richtig geiles Leben,
本当に素晴らしい人生を送れることを祈っています、
Denn wie du dich veranderst, will ich nicht erleben.
あなたがどのように変わるのか見たくないからです。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
mit knallharten Champagnerfeten,
厳しいシャンパンパーティーでは、
mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen.
名声、大金、大きな別荘、そしてサングラス。
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst!
あなたが実際に何か違うものを望んでいることがはっきりとわかります。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
Ab jetzt wird es mir besser gehen.
これからは気分が良くなります。
vergess den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen.
名声も、大邸宅も、サングラスも忘れてください。
Ich fuhl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Gluck nicht brauch
今では、幸いなことに、そんなものは必要ない、とはっきりと感じています。
Bridge:/Slow
ブリッジ:/遅い
Das wird die Zeit meines Lebens
これが私の人生の時になるだろう
Und niemand ist mehr dagegen
そしてもうそれに反対する人はいない
Das hab ich fur mich erkannt
それは自分自身でも気づきました
Und deine Bilder hab ich endlich verbrannt.
そしてついにあなたの写真を焼きました。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
mit knallharten Champagnerfeten,
厳しいシャンパンパーティーでは、
mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen.
名声、大金、大きな別荘、そしてサングラス。
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst!
あなたが実際に何か違うものを望んでいることがはっきりとわかります。
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
Ab jetzt wird es mir besser gehen.
これからは気分が良くなります。
Hab viel gelernt, viel erlebt und noch viel geseh`n,
たくさん学び、たくさん経験し、たくさん見てきましたが、
Ich fuhl jetzt ganz genau, ich muss jetzt endlich eigne Wege gehen?
私は今、ついに自分の道を歩まなければならないとはっきりと感じています。
Outro: /Slow:
アウトロ: /スロー:
Ich wunsch' dir noch 'n geiles Leben,
素晴らしい人生を送りたいと思います、
mit knallharten Champagnerfeten,
厳しいシャンパンパーティーでは、
mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen.
名声、大金、大きな別荘、そしてサングラス。
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst!
あなたが実際に何か違うものを望んでいることがはっきりとわかります。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.