Ich bin ich Versuri Traducere în Română
Joc de mărgele de sticlă - Eu sunt eu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Leute, das hier ist mein erster Tab, ich denke nicht das er absolut perfekt
Hei băieți, aceasta este prima mea filă, nu cred că este absolut perfectă
ist, es ist mein erster Tab, also seid gndig ;)
este prima mea filă, așa că fii amabil ;)
Wenn man die original Tonart spielen will, brauch man kein Capo, ich finde aber
Dacă vrei să cânți cheia originală, nu ai nevoie de capo, dar eu cred că da
wenn man das Capo in den ersten Bund macht, hrt es sich noch besser an. Wenn ihr
Dacă pui capo-ul în prima fretă, sună și mai bine. Dacă tu
andere Tonarten bevorzugt, probiert einfach mit dem Capo herum, die Akkorde sind alle realitv.
Dacă preferați alte clape, încercați doar cu capo-ul, acordurile sunt toate realiste.
Strophe
strofă
Du sagst warum bist du so still
Tu spui de ce ești atât de tăcut
Und du meinst ich wei nicht was ich will
Și crezi că nu știu ce vreau
Du siehst mich mit geschlossenen Augen
Mă vezi cu ochii închiși
Wrdest dich in meiner Welt verlaufen
Te-ai pierde în lumea mea
Pre-horus
Pre Horus
Komm schon, komm schon, komm schon
Hai, hai, hai
Sieh mal genauer hin
Aruncă o privire mai atentă
let ring
lasa sa sune
Ich bin so und so und so oder so
Eu sunt așa și așa și așa și așa
Weit du wer ich wirklich bin
Știi cine sunt cu adevărat
horus
horus
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
Ich bin ich
eu sunt eu
Manchmal laut und manchmal leise
Uneori tare și alteori liniștit
Nur ein Wort und du glaubst
Doar un cuvânt și crezi
Ja du glaubst mich zu kennen
Da, crezi că mă cunoști
Nur ein Blick und du glaubst,
Doar o privire și crezi
D (?)
D (?)
Dass du weit wer ich bin
Că știi cine sunt
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
Strophe
strofă
Du sagst warum lachst du so laut
Spuneți de ce râzi atât de tare
Und du glaubst
Și tu crezi
Du hast mich schon durchschaut
Ai văzut deja prin mine
Du fragst die Anderen nur nicht mich
Doar nu-i întrebi pe ceilalți despre mine
Wer bin ich denn aus deiner Sicht?
Cine sunt eu din perspectiva ta?
Pre-horus
Pre Horus
Komm schon, komm schon, komm schon
Hai, hai, hai
Sieh mal genauer hin
Aruncă o privire mai atentă
let ring
lasa sa sune
Ich bin so und so und so oder so
Eu sunt așa și așa și așa și așa
Weit du wer ich wirklich bin
Știi cine sunt cu adevărat
horus
horus
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
Ich bin ich
eu sunt eu
Manchmal laut und manchmal leise
Uneori tare și alteori liniștit
Nur ein Wort und du glaubst
Doar un cuvânt și crezi
Ja du glaubst mich zu kennen
Da, crezi că mă cunoști
Nur ein Blick und du glaubst,
Doar o privire și crezi
Dass du weit wer ich bin
Că știi cine sunt
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
ridge
creasta
Atemlos, durchgedreht, seris,
Respirant, nebun, seris,
Nie zu spt, bin benommen,
Niciodată prea târziu, sunt năucit,
Vllig klar, ungeliebt, sonderbar
Complet clar, neiubit, ciudat
Ich bin bunt, ich bin grau
Sunt colorat, sunt gri
Ich bin Tag, ich bin Nacht
Sunt zi, sunt noapte
Ich bin das was du hasst
Eu sunt ceea ce urăști
Und das was du magst
Si ce iti place
Komm schon, komm schon, komm schon,
Hai, hai, hai,
Komm schon, komm schon, komm schon...
Hai, hai, hai...
horus
horus
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
Ich bin ich
eu sunt eu
Manchmal laut und manchmal leise
Uneori tare și alteori liniștit
Nur ein Wort und du glaubst
Doar un cuvânt și crezi
Ja du glaubst mich zu kennen
Da, crezi că mă cunoști
Nur ein Blick und du glaubst,
Doar o privire și crezi
Dass du weit wer ich bin
Că știi cine sunt
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich
eu sunt eu
Ich bin ich auf meine Weise
Eu sunt în felul meu
let ring
lasa sa sune
Ich bin ich
eu sunt eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
