Agnes Paroles Traduction Française

Animaux en verre - Agnès

by Glass Animals

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glass Animals Agnes

Agnes, just stop and think a minute
Agnès, arrête-toi et réfléchis une minute
Why don't you light that cigarette and
Pourquoi n'allumes-tu pas cette cigarette et
Calm down now, stop and breathe a second
Calme-toi maintenant, arrête-toi et respire une seconde
Go back to the very beginning
Revenir au tout début
Can't you see what was different then?
Ne voyez-vous pas ce qui était différent à ce moment-là ?
You were just popping Percocet
Tu étais juste en train de prendre du Percocet
Maybe just four a week at best
Peut-être juste quatre par semaine au mieux
Maybe a smoke to clear the head
Peut-être une cigarette pour se vider la tête
Pre-horus
Pré-horus
Your head is so numb
Ta tête est tellement engourdie
That nervous breath you try to hide
Ce souffle nerveux que tu essaies de cacher
Between the motions
Entre les mouvements
That trembling tender little sigh
Ce tendre petit soupir tremblant
And so it goes
Et ainsi de suite
A choking rose back
Une rose étouffante est revenue
To be reborn
Pour renaître
I want to hold you like you're mine
Je veux te serrer comme si tu étais à moi
horus
Horus
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Intro riff
Riff d'introduction
You see the sad in everything, a
Tu vois le triste dans tout, un
Genius of love and loneliness and
Génie de l'amour et de la solitude et
This time you overdid the liquor
Cette fois tu as trop bu d'alcool
This time you pulled the f**kin' trigger
Cette fois, tu as appuyé sur la putain de gâchette
These days you're rolling all the time
Ces jours-ci, tu roules tout le temps
So low so you keep getting high
Si bas que tu continues à planer
Where went that cheeky friend of mine?
Où est passé mon ami effronté ?
Where went that billion dollar smile?
Où est passé ce sourire d’un milliard de dollars ?
Pre-horus
Pré-horus
Guess life is long
Je suppose que la vie est longue
When soaked in sadness
Quand je suis trempé de tristesse
On borrowed time
En sursis
From Mr Madness
De Monsieur Folie
And so it goes
Et ainsi de suite
A choking rose back
Une rose étouffante est revenue
To be reborn
Pour renaître
I want to hold you like you're mine
Je veux te serrer comme si tu étais à moi
horus
Horus
You're gone but you're on my mind
Tu es parti mais tu es dans mon esprit
I'm lost but I don't know why
Je suis perdu mais je ne sais pas pourquoi
You're gone but you're on my mind
Tu es parti mais tu es dans mon esprit
I'm lost but I don't know why
Je suis perdu mais je ne sais pas pourquoi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.