Agnes Letras Tradução em Português

Animais de vidro - Agnes

by Glass Animals

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glass Animals Agnes

Agnes, just stop and think a minute
Agnes, pare e pense um minuto
Why don't you light that cigarette and
Por que você não acende esse cigarro e
Calm down now, stop and breathe a second
Acalme-se agora, pare e respire um segundo
Go back to the very beginning
Volte ao início
Can't you see what was different then?
Você não consegue ver o que era diferente então?
You were just popping Percocet
Você estava tomando Percocet
Maybe just four a week at best
Talvez apenas quatro por semana, na melhor das hipóteses
Maybe a smoke to clear the head
Talvez um cigarro para clarear a cabeça
Pre-horus
Pré-hórus
Your head is so numb
Sua cabeça está tão dormente
That nervous breath you try to hide
Essa respiração nervosa que você tenta esconder
Between the motions
Entre os movimentos
That trembling tender little sigh
Aquele suspiro trêmulo e terno
And so it goes
E assim vai
A choking rose back
Uma asfixia subiu de volta
To be reborn
Para renascer
I want to hold you like you're mine
Eu quero te abraçar como se você fosse meu
horus
Hórus
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Ooh-Ooh-Ooh-Ooh-Ooh
Intro riff
Riff de introdução
You see the sad in everything, a
Você vê o que há de triste em tudo, um
Genius of love and loneliness and
Gênio do amor e da solidão e
This time you overdid the liquor
Dessa vez você exagerou na bebida
This time you pulled the f**kin' trigger
Dessa vez você puxou a porra do gatilho
These days you're rolling all the time
Hoje em dia você está rolando o tempo todo
So low so you keep getting high
Tão baixo que você continua ficando alto
Where went that cheeky friend of mine?
Para onde foi aquele meu amigo atrevido?
Where went that billion dollar smile?
Para onde foi aquele sorriso de um bilhão de dólares?
Pre-horus
Pré-hórus
Guess life is long
Acho que a vida é longa
When soaked in sadness
Quando encharcado de tristeza
On borrowed time
Em tempo emprestado
From Mr Madness
Do Sr. Loucura
And so it goes
E assim vai
A choking rose back
Uma asfixia subiu de volta
To be reborn
Para renascer
I want to hold you like you're mine
Eu quero te abraçar como se você fosse meu
horus
Hórus
You're gone but you're on my mind
Você se foi, mas você está na minha mente
I'm lost but I don't know why
Estou perdido, mas não sei por que
You're gone but you're on my mind
Você se foi, mas você está na minha mente
I'm lost but I don't know why
Estou perdido, mas não sei por que

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.