Cocoa Hooves Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cam Hayvanlar - Kakao Toynakları

by Glass Animals

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glass Animals Cocoa Hooves

This old goat with beard of grey
Gri sakallı bu yaşlı keçi
He turns his leather gripped cane
Deriden kavranmış bastonunu çeviriyor
Those times you clapped and called for, "Quiet."
O zamanlar alkışlayıp "Sessiz ol" diye bağırdığın zamanlar.
They've come to hold you, ain't that nice?
Seni tutmaya geldiler, ne hoş değil mi?
He packs a fat oom paul to
O, şişman bir oom paul'u paketliyor
Jib and make home-baked perfume
Jib ve ev yapımı parfüm yap
Sips froth from soft, warm joe
Yumuşak, sıcak joe'dan köpük yudumlar
Snug eiderdown bedclothes
Rahat kuş tüyü yatak örtüleri
You know, you know the way that I
Biliyorsun, benim nasıl olduğumu biliyorsun
horus
horus
Come on you hermit, you never fight back
Hadi seni münzevi, asla karşılık vermeyeceksin
Why don't you play with bows and arrows?
Neden yay ve oklarla oynamıyorsun?
Why don't you dance like you're sick in your mind?
Neden aklın hastaymış gibi dans etmiyorsun?
Why don't you set your wings on fire?
Neden kanatlarını ateşe vermiyorsun?
You slick back that wiry mane
O ince yeleyi geriye doğru kaydırıyorsun
A neat tucked slice
Düzgün sıkışmış bir dilim
Deep trees sleep on the dank lawn
Derin ağaçlar nemli çimlerde uyuyor
And scratch the slate
Ve yazı tahtasını çiz
You finger down that waxen line
O mumlu çizgiyi aşağıya doğru çekiyorsun
Between your breasts
Göğüslerinizin arasında
A squeaky pain upon each breath
Her nefeste bir acı
The plumbers left
Tesisatçılar gitti
You know the way that I feel
Nasıl hissettiğimi biliyorsun
horus
horus
Come on you hermit, you never fight back
Hadi seni münzevi, asla karşılık vermeyeceksin
Why don't you play with bows and arrows?
Neden yay ve oklarla oynamıyorsun?
Why don't you dance like you're sick in your mind?
Neden aklın hastaymış gibi dans etmiyorsun?
Why don't you set your wings on fire?
Neden kanatlarını ateşe vermiyorsun?
Come on you hermit, Why don't you play nice?
Hadi seni münzevi, Neden güzel oynamıyorsun?
Why don't you toy with sex and violence?
Neden seks ve şiddetle oynamıyorsun?
Why don't you stare back into my huge eye?
Neden kocaman gözüme bakmıyorsun?
Why don't you set my wings on fire?
Neden kanatlarımı ateşe vermiyorsun?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.