Gooey 歌詞 日本語訳

ガラスの動物 - ネバネバ

by Glass Animals

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glass Animals Gooey

VERSE 1:
詩 1:
Alright, come close
わかった、近づいて
Let me show you everything I know
私が知っているすべてを見せてみましょう
The jungle slang
ジャングルのスラング
Spinnin' round my head and I stare
頭の周りをぐるぐる回って、私は見つめる
While my naked fool
私の裸の愚か者の間
Fresh out of an icky gooey womb
不快なネバネバ子宮から出てきたばかり
A woozy youth
うっとりするような若者
Dopes upon her silky smooth perfume
彼女の絹のように滑らかな香水を吸います
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Right, my little pooh bear, wanna take a chance
そうです、私の小さなクマのプーさん、チャンスを掴みたいのです
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
この滑らかな空気を飲みたい、砂を蹴りたい
I'd say I told you so but you just gonna cry
そう言ったと思うけど、あなたはただ泣くだけだろう
You just wanna know those peanut butter vibes
あなたはピーナッツバターの雰囲気を知りたいだけなのです
CHORUS:
コーラス:
My my, simple sir, this ain't gonna work
ああ、単純な先生、これはうまくいきません
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
私の邪悪な言葉とほろ酔い気分での中傷に注意してください
I can't take this place, no I can't take this place
この場所は取れない、いや、ここは取れない
I just wanna go where I can get some space
スペースが取れるところに行きたいだけ
VERSE 2:
詩 2:
Truth be told
実を言うと
I've been here, I've done this all before
私はここにいた、これをすべて以前にやったことがある
I take you go gloom
私はあなたを憂鬱に連れて行きます
I curl it up and puff it into plumes
丸めてプルームに膨らませます
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Right, my little pooh bear, wanna take a chance
そうです、私の小さなクマのプーさん、チャンスを掴みたいのです
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
この滑らかな空気を飲みたい、砂を蹴りたい
I'd say I told you so but you just gonna cry
そう言ったと思うけど、あなたはただ泣くだけだろう
You just wanna know those peanut butter vibes
あなたはピーナッツバターの雰囲気を知りたいだけなのです
CHORUS:
コーラス:
My my, simple sir, this ain't gonna work
ああ、単純な先生、これはうまくいきません
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
私の邪悪な言葉とほろ酔い気分での中傷に注意してください
I can't take this place, no I can't take this place
この場所は取れない、いや、ここは取れない
I just wanna go where I can get some space
スペースが取れるところに行きたいだけ
BRIDGE:
ブリッジ:
Hold my hand and flow back to the summer time
手を繋いで夏に還ろう
Tangled in the willows, now our tongues are tied
柳に絡まれて今、舌は結ばれている
How can I believe you, how can I be nice
どうすればあなたを信じられるでしょうか、どうすれば優しくなれるでしょうか
Tripping around the tree stumps in your summer smile
夏の笑顔で木の切り株を巡る
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
Right, my little pooh bear, wanna take a chance
そうです、私の小さなクマのプーさん、チャンスを掴みたいのです
Wanna sip this smooth air, kick it in the sand
この滑らかな空気を飲みたい、砂を蹴りたい
I'd say I told you so but you just gonna cry
そう言ったと思うけど、あなたはただ泣くだけだろう
You just wanna know those peanut butter vibes
あなたはピーナッツバターの雰囲気を知りたいだけなのです
CHORUS:
コーラス:
My my, simple sir, this ain't gonna work
ああ、単純な先生、これはうまくいきません
Mind my wicked words and tipsy topsy slurs
私の邪悪な言葉とほろ酔い気分での中傷に注意してください
I can't take this place, no I can't take this place
この場所は取れない、いや、ここは取れない
I just wanna go where I can get some space
スペースが取れるところに行きたいだけ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.