Cajun Caper Paroles Traduction Française
Glen Campbell - Câpres cajun
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F
Introduction F
Well I was a working down in Bemagrove at the palace
Eh bien, je travaillais à Bemagrove au palais
Workin' off shore
Travailler au large
The man told me that to stay at sea
L'homme m'a dit que pour rester en mer
I'd have to stop that fighting
Je devrais arrêter ce combat
And everyday at noon
Et tous les jours à midi
Them cajun shrimp boats would pull upside
Ces bateaux à crevettes cajuns remonteraient
And them pretty dark eyed ladies traded shrimp for my wine
Et ces jolies dames aux yeux noirs ont échangé des crevettes contre mon vin.
So I tell the men my former life I lived in Louisiana
Alors je raconte aux hommes mon ancienne vie, j'ai vécu en Louisiane
Cause I like that cajun food
Parce que j'aime cette nourriture cajun
And I like Cajun Music
Et j'aime la musique cajun
And I like Cajun Girls
Et j'aime les filles cajuns
Well I had me a runnin' partner
Eh bien, j'avais un partenaire de course
His name was aligator John
Son nom était l'aligator John
You know he said that he used to wrestle
Tu sais qu'il a dit qu'il luttait
but he put a lot of people on
mais il a mis beaucoup de monde
Now everyday at sundown
Maintenant tous les jours au coucher du soleil
Well Me and ole John would be downtown
Eh bien, moi et le vieux John serions en ville
And all them pretty dark eyed ladies
Et toutes ces jolies dames aux yeux sombres
Well they tried to smile me down
Eh bien, ils ont essayé de me sourire
So I tell the men my former life I lived in Louisiana
Alors je raconte aux hommes mon ancienne vie, j'ai vécu en Louisiane
Cause I like that cajun food
Parce que j'aime cette nourriture cajun
And I like Cajun Music
Et j'aime la musique cajun
And I like Cajun Girls
Et j'aime les filles cajuns
Well maybe the same line
Eh bien, peut-être la même ligne
And maybe the same time
Et peut-être en même temps
Well you know them mean ole rules
Eh bien, tu sais qu'ils signifient d'anciennes règles
well they get you down I...elieyeeee.......Yeah play it Dougie
eh bien, ils te dépriment, je... elieyeeee....... Ouais, joue-le Dougie
Riff C G G G7 D C F
Riff C G G G7 D C F
And I was down in Ensenada
And I was down in Ensenada
I was a workin' off shore
Je travaillais au large
And you know the man told me that to stay at sea
Et tu sais, l'homme m'a dit que je devais rester en mer
I'd have to stop that drinkin'
Je devrais arrêter de boire
And everyday at noon
Et tous les jours à midi
A Mexican shrimp boat would pull upside
Un crevettier mexicain se renverserait
Yes and them pretty dark eyed ladies
Oui et ces dames aux yeux assez sombres
traded shrimp for my wine
j'ai échangé des crevettes contre mon vin
So I tell the men my former life I lived in Tijuana
Alors je raconte aux hommes mon ancienne vie, j'ai vécu à Tijuana
But I like Mexican food
Mais j'aime la cuisine mexicaine
And I like Mexican music
Et j'aime la musique mexicaine
And I like Mexican girls I.....elieyeeeee
Et j'aime les filles mexicaines, je.....elieyeeeee
riff C G G7 D C F
riff C G G7 D C F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
