Call Home Letra Traducción al Español
Glen Campbell - Llame a casa
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F Dm Bb Gm
Introducción F Dm Sib Gm
Verse1
Verso1
I pack my soul in an ole suitcase
Empaco mi alma en una vieja maleta
The day I feft the farm.
El día que dejé la granja.
I'll never forget my mama's eyes,
Nunca olvidaré los ojos de mi mamá,
as she held me in her arms.
mientras ella me sostenía en sus brazos.
Daddy stood there strong and silent,
Papá se quedó allí fuerte y en silencio.
it's always been his way.
siempre ha sido su manera.
But his love sure came through loud and clear,
Pero su amor seguro se manifestó alto y claro,
as I heard my Daddy say
como escuché a mi papá decir
Son don't forget to call home, call home,
Hijo, no olvides llamar a casa, llamar a casa,
just to let us know you're safe and sound.
Sólo para hacernos saber que estás sano y salvo.
When the cold wind starts blowing,
Cuando el viento frío comienza a soplar,
If you need anything at all, just call home.
Si necesitas algo, simplemente llama a casa.
You know, Heaven helps the young and foolish,
Ya sabes, el cielo ayuda a los jóvenes y a los tontos,
Through the years they wonder.
A través de los años se preguntan.
Heaven holds the ones you love,
El cielo sostiene a los que amas,
when the roll is called up yonder.
cuando allá se pasa lista.
The old farms standing empty now,
Las viejas granjas ahora están vacías,
but I'm filled with memories.
pero estoy lleno de recuerdos.
And I know the circle is unbroken,
Y sé que el círculo no está roto,
when I fall down on my knees.
cuando caigo de rodillas.
And I call home, I call home.
Y llamo a casa, llamo a casa.
Just to let em' know I'm safe and sound.
Sólo para hacerles saber que estoy sano y salvo.
When the cold winds start blowing,
Cuando los vientos fríos empiezan a soplar,
If I need anything at all, I call home.
Si necesito algo, llamo a casa.
When I want to rise above it all I call home,
Cuando quiero superar todo lo que llamo hogar,
I call home.
Llamo a casa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
