Folk Singer Versuri Traducere în Română
Glen Campbell - Cântăreț popular
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Bb D# Bb D#
Introducere Bb D# Bb D#
As I walk these narrow streets
În timp ce merg pe aceste străzi înguste
where a million passin' feet have trod before me
unde un milion de picioare trecătoare au călcat înaintea mea
With my guitar in my hand
Cu chitara în mână
suddenly I realize nobody knows me
deodată îmi dau seama că nimeni nu mă cunoaște
Where yesterday the multitudes screamed
Unde ieri au țipat mulțimile
and cried my name out for a song
și mi-a strigat numele pentru un cântec
Now the streets are empty
Acum străzile sunt goale
and the crowds they've all gone on home
și mulțimile au plecat cu toții acasă
With the rain on my face
Cu ploaia pe fata
there's no place where I belong
nu există niciun loc unde îmi aparțin
And my whole life consists
Și toată viața mea constă
of a story a poem and a song
a unei povești o poezie și un cântec
Now the truths I've tried to tell you
Acum adevărurile pe care am încercat să vi le spun
are as distant as the moon
sunt la fel de îndepărtate ca luna
Born a hundred years too late
Născut cu o sută de ani prea târziu
two hundred years too soon
două sute de ani prea devreme
I'm a child of the sage
Sunt un copil al înțeleptului
Lost in the pages of a book
Pierdut în paginile unei cărți
But when I'm dust and clay
Dar când sunt praf și lut
will other people stop to take a look
se vor opri alții să arunce o privire
And will they marvel at the miracles I performed
Și se vor mira de minunile pe care le-am făcut
And to the heighths I aspired
Și la înălțimi am aspirat
Or will they tear the pages from the book
Sau vor rupe paginile din carte
to light a fire
a aprinde un foc
With the rain on my face
Cu ploaia pe fata
there's no place where I belong
nu există niciun loc unde îmi aparțin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
