Highwayman Testo Traduzione Italiana
Glen Campbell: il bandito
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I include both as either can be played along with original.
Li includo entrambi poiché entrambi possono essere riprodotti insieme all'originale.
Intro: Bm
Introduzione: Bm
I was a highwayman, along the coach roads I did ride,
Ero un bandito, lungo le strade che percorrevo in pullman,
Sword and pistol by my side,
Spada e pistola al mio fianco,
Many a young maid lost her baubles to my trade,
Molte giovani fanciulle hanno perso i loro ninnoli a causa del mio mestiere,
Many a soldier shed his lifeblood on my blade,
Molti soldati hanno versato la loro linfa vitale sulla mia lama,
The bastards hung me in the spring of 25,
I bastardi mi hanno impiccato nella primavera del 25,
But I am still alive.
Ma sono ancora vivo.
I was a sailor, I was born upon the tide,
Ero un marinaio, sono nato sulla marea,
With the sea I did abide,
Con il mare ho dimorato,
I sailed a schooner round the horn of Mexico,
Ho navigato su una goletta intorno al corno del Messico,
I went aloft and furled the main sail in a blow,
Mi alzai e in un colpo avvolsi la vela maestra,
And when the yards broke off they say that I got killed,
E quando i cantieri si interruppero dicono che mi hanno ucciso,
But I am living still.
Ma vivo ancora.
I was a dam builder, across a river deep and wide,
Ero un costruttore di dighe, attraverso un fiume profondo e ampio,
Where steel and water did collide,
Dove acciaio e acqua si scontrarono,
A place called Boulder on the wild Colorado,
Un posto chiamato Boulder nel selvaggio Colorado,
I slipped and fell into the wet concrete below,
Sono scivolato e sono caduto nel cemento bagnato sottostante,
They buried me in that gray tomb that knows no sounds,
Mi hanno seppellito in quella tomba grigia che non conosce suoni,
But I am still around.
Ma sono ancora in giro.
Bridge C C/D Am G F Em Dm F G C
Ponte C C/D Am G F Em Dm F G C
#
#
I'll always be around, and around, and around, and around, and around.
Sarò sempre in giro, e intorno, e intorno, e intorno, e intorno.
I'll fly a starship across the universe divide,
Farò volare un'astronave attraverso lo spartiacque dell'universo,
And when I reach the other side,
E quando raggiungo l'altro lato,
I'll find a place to rest my spirit if I can,
Troverò un posto dove riposare il mio spirito se posso,
Perhaps I may become a highwayman again,
Forse potrei diventare di nuovo un bandito,
Or I may simply be a single drop of rain,
Oppure potrei semplicemente essere una singola goccia di pioggia,
But I will remain,
Ma rimarrò,
Outro: C C/D Am G F Em Dm F G C
Conclusione: DO DO/RE AM SOL FA MI REm FA SOL DO
And I'll be back again, and again, and again, and again, and again.
E tornerò ancora, e ancora, e ancora, e ancora, e ancora.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
