Highwayman Versuri Traducere în Română

Glen Campbell - Roadway

by Glen Campbell

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glen Campbell Highwayman

I include both as either can be played along with original.
Le includ pe ambele, deoarece oricare poate fi jucat împreună cu originalul.
Intro: Bm
Introducere: Bm
I was a highwayman, along the coach roads I did ride,
Eram un traficant de drumuri, de-a lungul drumurilor cu autocare pe care le-am condus,
Sword and pistol by my side,
Sabie și pistol lângă mine,
Many a young maid lost her baubles to my trade,
Multe slujnice tinere și-au pierdut buletinele în meseria mea,
Many a soldier shed his lifeblood on my blade,
Mulți soldați și-au vărsat sângele pe lama mea,
The bastards hung me in the spring of 25,
Nemernicii m-au spânzurat în primăvara lui 25,
But I am still alive.
Dar eu sunt încă în viață.
I was a sailor, I was born upon the tide,
Am fost marinar, m-am născut pe maree,
With the sea I did abide,
Cu mare am rămas,
I sailed a schooner round the horn of Mexico,
Am navigat cu o goeletă în jurul cornului Mexicului,
I went aloft and furled the main sail in a blow,
Am urcat în sus și am înfășurat vela principală într-o lovitură,
And when the yards broke off they say that I got killed,
Și când curțile s-au rupt, ei spun că am fost ucis,
But I am living still.
Dar eu încă trăiesc.
I was a dam builder, across a river deep and wide,
Am fost un constructor de baraje, peste un râu adânc și lat,
Where steel and water did collide,
Acolo unde oțelul și apa s-au ciocnit,
A place called Boulder on the wild Colorado,
Un loc numit Boulder pe sălbatic Colorado,
I slipped and fell into the wet concrete below,
Am alunecat și am căzut în betonul umed de dedesubt,
They buried me in that gray tomb that knows no sounds,
M-au îngropat în mormântul acela gri care nu cunoaște sunete,
But I am still around.
Dar sunt încă prin preajmă.
Bridge C C/D Am G F Em Dm F G C
Pod C C/D Am G F Em Dm F G C
#
#
I'll always be around, and around, and around, and around, and around.
Voi fi mereu în preajmă, și în jur, și în jur, și în jur, și în jur.
I'll fly a starship across the universe divide,
Voi zbura cu o navă peste diviziunea universului,
And when I reach the other side,
Și când ajung de partea cealaltă,
I'll find a place to rest my spirit if I can,
Voi găsi un loc să-mi odihnesc spiritul dacă pot,
Perhaps I may become a highwayman again,
Poate voi deveni din nou un bandit de drumuri,
Or I may simply be a single drop of rain,
Sau pot fi pur și simplu o singură picătură de ploaie,
But I will remain,
Dar voi rămâne,
Outro: C C/D Am G F Em Dm F G C
Outro: C C/D Am G F Em Dm F G C
And I'll be back again, and again, and again, and again, and again.
Și voi reveni din nou, și din nou, și din nou, și din nou, și din nou.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.