Rose Garden Testo Traduzione Italiana
Glen Campbell - Giardino delle rose
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
I beg your pardon
Chiedo scusa
I never promised you a rose garden
Non ti ho mai promesso un roseto
Along with the sunshine
Insieme al sole
There's gotta' be a little rain some time
Ci sarà un po' di pioggia prima o poi
When you take you gotta' give so live and let live
Quando prendi devi dare, quindi vivi e lascia vivere
Or let go oh-whoa-whoa-whoa
Oppure lascia andare oh-whoa-whoa-whoa
I beg your pardon
Chiedo scusa
I never promised you a rose garden
Non ti ho mai promesso un roseto
I could promise you things like big diamond rings
Potrei prometterti cose come grandi anelli di diamanti
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Ma non trovi rose che crescono sugli steli del trifoglio
So you better think it over
Quindi è meglio che ci pensi su
Well if sweet-talkin' you could make it come true
Beh, se parlassi dolcemente, potresti farlo diventare realtà
I would give you the world right now on a silver platter
Ti darei il mondo in questo momento su un piatto d'argento
But what would it matter
Ma che importanza avrebbe?
So smile for a while and let's be jolly
Quindi sorridi per un po' e siamo allegri
Love shouldn't be so melancholy
L'amore non dovrebbe essere così malinconico
Come along and share the good times while we can
Vieni e condividi i bei momenti finché possiamo
ridge
cresta
I beg your pardon
Chiedo scusa
I never promised you a rose garden
Non ti ho mai promesso un roseto
Along with the sunshine
Insieme al sole
Girl there's gotta be a little rain some time
Ragazza, ci sarà un po' di pioggia prima o poi
I could sing you a tune and promise you the moon
Potrei cantarti una melodia e prometterti la luna
But if that's what it takes to hold you
Ma se è questo che serve per trattenerti
I'd just as soon let you go
Preferirei lasciarti andare presto
But there's one thing I want you to know
Ma c'è una cosa che voglio che tu sappia
You better look before you leap still waters run deep
Faresti meglio a guardare prima di saltare, le acque tranquille scorrono profonde
And there won't always be someone there girl to pull you out
E non ci sarà sempre qualcuno lì, ragazza, che ti tirerà fuori
And you know what I'm talkin' about
E sai di cosa sto parlando
So smile for a while and let's be jolly
Quindi sorridi per un po' e siamo allegri
Love shouldn't be so melancholy
L'amore non dovrebbe essere così malinconico
Come along and share the good times while we can..
Vieni e condividi i bei momenti finché possiamo..
I beg your pardon
Chiedo scusa
I never promised you a rose garden
Non ti ho mai promesso un roseto
Along with the sunshine
Insieme al sole
There's gotta be a little rain some time
Ci sarà un po' di pioggia qualche volta
A little bit of rain
Un po' di pioggia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
