Rose Garden Letras Tradução em Português
Glen Campbell - Jardim de Rosas
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
Hórus
I beg your pardon
Eu imploro seu perdão
I never promised you a rose garden
Eu nunca prometi a você um jardim de rosas
Along with the sunshine
Junto com o sol
There's gotta' be a little rain some time
Deve haver um pouco de chuva em algum momento
When you take you gotta' give so live and let live
Quando você pega você tem que dar então viva e deixe viver
Or let go oh-whoa-whoa-whoa
Ou deixe ir oh-whoa-whoa-whoa
I beg your pardon
Eu imploro seu perdão
I never promised you a rose garden
Eu nunca prometi a você um jardim de rosas
I could promise you things like big diamond rings
Eu poderia te prometer coisas como grandes anéis de diamante
But you don't find roses growin' on stalks of clover
Mas você não encontra rosas crescendo em talos de trevo
So you better think it over
Então é melhor você pensar sobre isso
Well if sweet-talkin' you could make it come true
Bem, se você fosse gentil, você poderia tornar isso realidade
I would give you the world right now on a silver platter
Eu te daria o mundo agora mesmo em uma bandeja de prata
But what would it matter
Mas o que isso importaria
So smile for a while and let's be jolly
Então sorria um pouco e vamos ser alegres
Love shouldn't be so melancholy
O amor não deveria ser tão melancólico
Come along and share the good times while we can
Venha e compartilhe os bons momentos enquanto podemos
ridge
cume
I beg your pardon
Eu imploro seu perdão
I never promised you a rose garden
Eu nunca prometi a você um jardim de rosas
Along with the sunshine
Junto com o sol
Girl there's gotta be a little rain some time
Garota, deve chover um pouco em algum momento
I could sing you a tune and promise you the moon
Eu poderia cantar uma música para você e prometer a lua
But if that's what it takes to hold you
Mas se isso é o que é preciso para te abraçar
I'd just as soon let you go
Eu preferiria deixar você ir
But there's one thing I want you to know
Mas há uma coisa que eu quero que você saiba
You better look before you leap still waters run deep
É melhor você olhar antes de pular águas calmas e profundas
And there won't always be someone there girl to pull you out
E nem sempre haverá alguém lá, garota, para te tirar de lá
And you know what I'm talkin' about
E você sabe do que estou falando
So smile for a while and let's be jolly
Então sorria um pouco e vamos ser alegres
Love shouldn't be so melancholy
O amor não deveria ser tão melancólico
Come along and share the good times while we can..
Venha compartilhar os bons momentos enquanto podemos..
I beg your pardon
Eu imploro seu perdão
I never promised you a rose garden
Eu nunca prometi a você um jardim de rosas
Along with the sunshine
Along with the sunshine
There's gotta be a little rain some time
Deve haver um pouco de chuva algum dia
A little bit of rain
Um pouco de chuva
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
