Shoulder to Shoulder Letras Tradução em Português
Glen Campbell - ombro a ombro
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro C Am F G
introdução C Am F G
(Tanya sings)
(Tânia canta)
Picture You and I, twenty years gone by,
Imagine você e eu, vinte anos se passaram,
Looking back on time together.
Olhando para trás no tempo juntos.
It's not that far away, it'll be yesterday,
Não está tão longe, será ontem,
before we turn and know it.
antes de nos virarmos e sabermos disso.
So come along and take my hand
Então venha e pegue minha mão
and hold on tight, we'll make it right,
e segure firme, vamos consertar isso,
shareing all the joys and sorrows.
compartilhando todas as alegrias e tristezas.
Together you and I. As we grow older,
Juntos, você e eu. À medida que envelhecemos,
shoulder to shoulder.
ombro a ombro.
(Glen sings)
(Glen canta)
Picture me and you, having made it through,
Imagine eu e você, tendo conseguido,
our seperate lives together.
nossas vidas separadas juntos.
It isn't easy to do. But we can do it as two,
Não é fácil de fazer. Mas podemos fazer isso como dois,
arm in arm we'll face tomorrow.
de braços dados enfrentaremos amanhã.
So come along and take my hand
Então venha e pegue minha mão
Baby hold on tight, we'll make it right.
Baby, segure firme, nós vamos consertar isso.
Sharing all the joys and sorrows,
Compartilhando todas as alegrias e tristezas,
together you and I, as we grow older,
juntos você e eu, à medida que envelhecemos,
shoulder to shoulder.
ombro a ombro.
(Duet)
(Dueto)
The years ahead will find us
Os próximos anos nos encontrarão
together you and I and we'll grow older.
juntos você e eu e envelheceremos.
Shoulder to shoulder.
Ombro a ombro.
Sharing all the joys and sorrows,
Compartilhando todas as alegrias e tristezas,
together you and I.
juntos você e eu.
And we'll grow older,
E vamos envelhecer,
shoulder to shoulder,
ombro a ombro,
shoulder to shoulder,
ombro a ombro,
shoulder to shoulder,
ombro a ombro,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
