High Hope Paroles Traduction Française
Glen Hansard - Grand espoir
by Glen Hansard
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Glen Hansard - High Hope
Glen Hansard - Grand espoir
I'm working on a high hope
Je travaille sur un grand espoir
And if it all works out you might
Et si tout s'arrange, tu pourrais
just see me or hear from me in a while
viens me voir ou j'aurai de mes nouvelles dans un moment
I'm gonna make it 'cross this tight rope
Je vais réussir à traverser cette corde raide
And I'm coming for my prize no more
Et je ne viens plus pour mon prix
I'll be waiting 'round while life just passes by
J'attendrai pendant que la vie passe
Maybe when our hearts have realigned
Peut-être quand nos cœurs se seront réalignés
Maybe when we've both had some time I'm gonna see you there
Peut-être que quand nous aurons tous les deux eu du temps, je te verrai là-bas
I'm gonna see you there. The--e--e--e--re.
Je te verrai là-bas. Le--e--e--e-re.
I'm gonna see you there. The--e--e--e--re.
Je te verrai là-bas. Le--e--e--e-re.
'Cause I've been living in a half-life
Parce que j'ai vécu dans une demi-vie
Not sure which way to turn. Why must a man
Je ne sais pas dans quelle direction se tourner. Pourquoi un homme doit-il
lose everything to find out what he wants
perdre tout pour savoir ce qu'il veut
And I'm gonna wait until it feels right
Et je vais attendre jusqu'à ce que je me sente bien
And when that time has come wild horses
Et quand ce moment sera venu, les chevaux sauvages
won't keep me back from where you've up and gone
ne me retiendra pas d'où tu es parti
Maybe when we're both old and wise
Peut-être quand nous serons à la fois vieux et sages
Maybe when our hearts have had some time I'm gonna see you there
Peut-être que quand nos cœurs auront eu un peu de temps, je te verrai là-bas
I'm gonna see you there. The--e--e--e--re. (Where we can be natural)
Je te verrai là-bas. Le--e--e--e-re. (Où nous pouvons être naturels)
The--e--e--e--re. (After all we've seen, we can do anything)
Le--e--e--e-re. (Après tout ce que nous avons vu, nous pouvons tout faire)
The--e--e--e--re. (Where the good times come, where we are forever young)
Le--e--e--e-re. (Là où viennent les bons moments, où nous sommes toujours jeunes)
The--e--e--e--re. (Where the heart is strong, where you come forevermore)
Le--e--e--e-re. (Là où le cœur est fort, où tu viens pour toujours)
The--e--e--e--re. (Where we can be. Where we can be natural)
Le--e--e--e-re. (Où nous pouvons être. Où nous pouvons être naturels)
The--e--e--e--re.
Le--e--e--e-re.
The--e--e--e--re. (I'm gonna see you there.)
Le--e--e--e-re. (Je vais te voir là-bas.)
The--e--e--e--re.
Le--e--e--e-re.
Coz I'm working on a high hope
Parce que je travaille sur un grand espoir
And if it all works out you might
Et si tout s'arrange, tu pourrais
just see me or hear from me in a while
viens me voir ou j'aurai de mes nouvelles dans un moment
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
