Talking With the Wolves Versuri Traducere în Română

Glen Hansard - Vorbind cu lupii

by Glen Hansard

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glen Hansard Talking With the Wolves

The 1st verse in this song is tricky. During the intro you do not play the 2nd or 4th
Primul vers din această melodie este complicat. În timpul introducerii nu jucați a 2-a sau a 4-a
chord. Both the intro and verse are finger-picked. This tab isn't perfect, but it is a
coarda. Atât intro-ul, cât și versul sunt selectate cu degetul. Această filă nu este perfectă, dar este a
good start. I watched a performance by Glen and kind of figured it out from there. If
bun inceput. Am urmărit un spectacol de Glen și mi-am dat seama de acolo. Dacă
you have any corrections they are certainly welcome.
ai orice corecturi sunt cu siguranta binevenite.
Verse 1:
Versetul 1:
*2nd chord is only played in passing
*Al doilea acord este cântat doar în trecere
|-12-14-11?-9---|
|-12-14-11?-9---|
Chorus:
Refren:
And love, that given freely
Și dragostea, care este dată gratuit
It doesn't hide, it only changes
Nu se ascunde, doar se schimbă
And love, that taken easy
Și dragoste, asta a fost ușor
It has to hide, in these exchanges
Trebuie să se ascundă, în aceste schimburi
Verse 2:
Versetul 2:
Glory, don't get trampled underfoot
Slavă, nu fi călcat în picioare
Don't tell yourself you're out so much
Nu-ți spune că ai plecat atât de mult
Sometimes words won't be enough
Uneori cuvintele nu vor fi suficiente

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.