Wedding Ring Testo Traduzione Italiana
Glen Hansard - Fede nuziale
by Glen Hansard
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E pattern
Modello E
^ v ^ v (strum to end of measure)
^ v ^ v (strimpellata fino alla fine della misura)
A pattern
Uno schema
^ v ^ v (strum to end of measure)
^ v ^ v (strimpellata fino alla fine della misura)
B7 pattern
Modello B7
^ (This one is just strummed normally to end of measure)
^ (Questo viene suonato normalmente fino alla fine della battuta)
That's really all there is to the tab. The chord progression is shown below.
Questo è davvero tutto quello che c'è da sapere. La progressione degli accordi è mostrata di seguito.
Where you running to now, baby?
Dove stai correndo adesso, tesoro?
Running all the time.
Correre tutto il tempo.
Where you running to now, darlin'?
Dove stai correndo adesso, tesoro?
Running to all the time.
Correre continuamente.
Well, I sure hope it's to your sister
Beh, spero proprio che sia per tua sorella
And not that mean brother of mine.
E non quel mio fratello meschino.
I've been trying to reach you, darlin'.
Ho cercato di contattarti, tesoro.
I try, I try in vain.
Ci provo, ci provo invano.
I've been trying to reach you, darlin'.
Ho cercato di contattarti, tesoro.
Though I try, I try in vain.
Anche se ci provo, ci provo invano.
I always end up losing you
Finisco sempre per perderti
And walking home in the rain.
E tornare a casa sotto la pioggia.
horus
horus
Wedding ring, wedding ring;
Anello nuziale, anello nuziale;
Little band of gold.
Piccola fascia d'oro.
Wedding ring, wedding ring;
Anello nuziale, anello nuziale;
Little band of gold.
Piccola fascia d'oro.
Will you be strong enough to keep her,
Sarai abbastanza forte da trattenerla?
Keep her love from going cold?
Evitare che il suo amore si raffreddi?
There's a wildcat in you, woman,
C'è un gatto selvatico in te, donna,
A wildcat on the prowl.
Un gatto selvatico in cerca di preda.
There's a wildcat in you, woman,
C'è un gatto selvatico in te, donna,
A wildcat on the prowl.
Un gatto selvatico in cerca di preda.
Every time I put my arms around you
Ogni volta che ti abbraccio
I can hear that wildcat growl.
Posso sentire il ringhio di quel gatto selvatico.
I remember when I met you
Ricordo quando ti ho incontrato
There was something about the moon.
C'era qualcosa riguardo alla luna.
I remember the night I met you
Ricordo la notte in cui ti ho incontrato
There was something about the moon.
C'era qualcosa riguardo alla luna.
I don't know if it was waxing or waning,
Non so se stava crescendo o calando,
But I knew that you'd be leaving soon.
Ma sapevo che saresti partito presto.
horus x2
Horus x2
Wedding ring, wedding ring;
Anello nuziale, anello nuziale;
Little band of gold.
Piccola fascia d'oro.
Wedding ring, wedding ring;
Anello nuziale, anello nuziale;
Little band of gold.
Piccola fascia d'oro.
Will you be strong enough to keep her,
Sarai abbastanza forte da trattenerla?
Keep her love from going cold?
Evitare che il suo amore si raffreddi?
Will you be strong enough to keep her,
Sarai abbastanza forte da trattenerla?
To keep her love from getting old?
Per evitare che il suo amore invecchi?
Will you be strong enough to keep her,
Sarai abbastanza forte da trattenerla?
To keep her love from going cold?
Per evitare che il suo amore si raffreddi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
