Courage Paroles Traduction Française
Glen Phillips - Courage
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Straightforward, no capo, album version (http://www.youtube.com/watch'v=JQ7wXxepU20)
Simple, sans capodastre, version album (http://www.youtube.com/watch'v=JQ7wXxepU20)
D: x00232
D : x00232
ch /ch
ch /ch
C#/D: 040232
C#/D : 040232
G: 3x0033 or 320033
G : 3x0033 ou 320033
ch /ch
ch /ch
Intro: D C#/D G
Introduction : DC#/DG G
ch /ch
ch /ch
At the start of the conversation
Au début de la conversation
ch /ch
ch /ch
I didn't have too much to say
Je n'avais pas grand chose à dire
ch /ch
ch /ch
I was needing some inspiration
J'avais besoin d'inspiration
And you just got in my way
Et tu viens de me gêner
ch /ch
ch /ch
Took a shot at an easy target
J'ai tiré sur une cible facile
ch /ch
ch /ch
You were too stunned to say anything
Tu étais trop abasourdi pour dire quoi que ce soit
You were the unsuspecting martyr
Tu étais le martyr sans méfiance
You were not the most dangerous game
Tu n'étais pas le jeu le plus dangereux
ch /ch
ch /ch
Bring my courage back now
Ramène mon courage maintenant
Bring it back to me
Ramène-le-moi
ch /ch
ch /ch
Tired of being afraid of what I can't change
Fatigué d'avoir peur de ce que je ne peux pas changer
And I want to be living free
Et je veux vivre libre
Instrumental
Instrumental
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Well, it could be that I was mistaken
Eh bien, il se pourrait que je me sois trompé
ch /ch
ch /ch
Maybe I deceived myself
Peut-être que je me suis trompé
ch /ch
ch /ch
But it's hard to understand somebody
Mais c'est difficile de comprendre quelqu'un
ch /ch
ch /ch
Who doesn't want to understand himself
Qui ne veut pas se comprendre
ch /ch
ch /ch
There's an ocean of unlatched windows.
Il y a un océan de fenêtres non verrouillées.
ch /ch
ch /ch
And a world of unlocked homes
Et un monde de maisons déverrouillées
The only reason anybody can still feel safe
La seule raison pour laquelle quelqu'un peut encore se sentir en sécurité
Is most people still knock on the door
Est-ce que la plupart des gens frappent encore à la porte
ch /ch
ch /ch
Bring my courage back now
Ramène mon courage maintenant
Bring it back to me
Ramène-le-moi
ch /ch
ch /ch
Tired of being afraid of what I can't change
Fatigué d'avoir peur de ce que je ne peux pas changer
And I want to be living free
Et je veux vivre libre
I don't want to be a prisoner
je ne veux pas être prisonnier
Bound in these chains
Lié dans ces chaînes
I don't want to be a prisoner
je ne veux pas être prisonnier
I want to be free again
Je veux être à nouveau libre
Though we all return to dust
Même si nous retournons tous à la poussière
There's a lot of us
Nous sommes nombreux
In a terrible rush
Dans une terrible précipitation
ch /ch
ch /ch
Well, some take the road to Damascus
Eh bien, certains prennent la route de Damas
ch /ch
ch /ch
Some take the road to hell
Certains prennent le chemin de l'enfer
I'll take highway one to the evergreens
Je prendrai l'autoroute 1 jusqu'aux conifères
ch /ch
ch /ch
And everything will turn out well
Et tout se passera bien
ch /ch
ch /ch
Bring my courage back now
Ramène mon courage maintenant
Bring it back to me
Ramène-le-moi
ch /ch
ch /ch
Tired of being afraid of what I can't change
Fatigué d'avoir peur de ce que je ne peux pas changer
And I want to be living free
Et je veux vivre libre
I don't want to be a prisoner
je ne veux pas être prisonnier
Bound in these chains
Lié dans ces chaînes
Slave to my fear
Esclave de ma peur
ch /ch
ch /ch
I want to be free again
Je veux être à nouveau libre
ch /ch
ch /ch
I want to be free again
Je veux être à nouveau libre
ch /ch
ch /ch
Outro: D C#/D G
Sortie : DC#/DG G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.