Drive By Liedtext Deutsche Übersetzung

Glen Phillips – Drive By

by Glen Phillips

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Glen Phillips Drive By

Tab: "Driveby" by Glen Phillips
Tab: „Driveby“ von Glen Phillips
Capo IV
Kapod IV
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
#
#
i was the driver for the driveby
Ich war der Fahrer für die Vorbeifahrt
of the neighbor's dog
vom Hund des Nachbarn
dad had always hated it
Papa hatte es immer gehasst
and he said "come on son,
und er sagte: „Komm schon, mein Sohn,
get into the vega now,
Geh jetzt in die Vega,
and i'll go get my shotgun."
und ich werde meine Schrotflinte holen.
it was a military holiday
es war ein Militärfeiertag
and kids were everywhere
und Kinder waren überall
i hid behind the steering wheel
Ich habe mich hinter dem Lenkrad versteckt
and tried to disappear
und versuchte zu verschwinden
tried to speak but couldn't
versuchte zu sprechen, konnte es aber nicht
dad was whistling and drinking beer
Papa pfiff und trank Bier
Chorus:
Chor:
and i prayed "dear god,
und ich betete: „Lieber Gott,
if you save this dog
wenn du diesen Hund rettest
i will never get high
Ich werde nie high werden
i will never jack off
Ich werde nie einen runterholen
i will do all the things that i should but have not
Ich werde all die Dinge tun, die ich tun sollte, aber nicht getan habe
i'll be a good boy from now on"
Ich werde von jetzt an ein guter Junge sein.
Verse: in this verse (and the last as well), the first repeat of the
Vers: In diesem Vers (und auch im letzten) erfolgt die erste Wiederholung des
chord progression is omitted, and it ends on the C7 leading
Die Akkordfolge wird weggelassen und endet auf der C7-Leitung
into the chorus as before.
wie zuvor in den Refrain.
we turned around the corner soon
Wir bogen bald um die Ecke
and saw the neighbor's yard
und sah den Hof des Nachbarn
did lit up a cigarette
habe mir eine Zigarette angezündet
and rolled his window down
und kurbelte sein Fenster herunter
and grinning like an idiot
und grinste wie ein Idiot
he stuck his head and body out
er streckte Kopf und Körper heraus
Chorus:
Chor:
and i prayed "dear god,
und ich betete: „Lieber Gott,
if you save this dog
wenn du diesen Hund rettest
i will never get high
Ich werde nie high werden
i will never jack off
Ich werde nie einen runterholen
i will be all the things that i should but have not
Ich werde all die Dinge sein, die ich sollte, aber nicht habe
s4
s4
i'll be a good boy from now on
Ich werde von jetzt an ein guter Junge sein
i'll be a good boy from now on"
Ich werde von jetzt an ein guter Junge sein.
Bridge:
Brücke:
well he popped in a shell
Nun ja, er hat eine Granate eingeworfen
took aim with the gun
zielte mit der Waffe
then a flash and a bang
dann ein Blitz und ein Knall
and the dog, it was gone...
und der Hund, er war weg...
jumped up and it ran away
sprang auf und es rannte weg
dad had shot right through his chain
Papa hatte durch seine Kette geschossen
us4
us4
Verse:
Vers:
well dad said "take me to the dairy freeze
Nun, Papa sagte: „Bring mich zum Milchkühlschrank.“
i want to have a shake"
ich möchte einen Shake haben“
we sipped them on the benches there
Wir schlürften sie auf den Bänken dort
and stared out on the lake
und starrte auf den See hinaus
and dad has never said another word about that day
und Papa hat über diesen Tag kein einziges Wort mehr gesagt
Chorus:
Chor:
and i hope you're not disappointed in me
und ich hoffe, du bist nicht von mir enttäuscht
'cause i still get high
Weil ich immer noch high bin
and i still jack off
und ich wichse immer noch
and you knew i was lying but you still saved that dog
Und du wusstest, dass ich gelogen habe, aber du hast den Hund trotzdem gerettet
you're such a good god
Du bist so ein guter Gott
you're such a good good god
Du bist so ein guter, guter Gott
you're such a good goddamn backwards dog
Du bist so ein guter, verdammt rückständiger Hund
and i'll be a good boy from now on
Und ich werde von nun an ein guter Junge sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.