Drive By Letras Tradução em Português
Glen Phillips - Dirija por
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tab: "Driveby" by Glen Phillips
Guia: "Driveby" de Glen Phillips
Capo IV
Capo IV
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
#
#
i was the driver for the driveby
eu era o motorista do driveby
of the neighbor's dog
do cachorro do vizinho
dad had always hated it
papai sempre odiou isso
and he said "come on son,
e ele disse: "vamos filho,
get into the vega now,
entre na vega agora,
and i'll go get my shotgun."
e eu vou pegar minha espingarda."
it was a military holiday
foi um feriado militar
and kids were everywhere
e as crianças estavam por toda parte
i hid behind the steering wheel
eu me escondi atrás do volante
and tried to disappear
e tentei desaparecer
tried to speak but couldn't
tentei falar mas não consegui
dad was whistling and drinking beer
papai estava assobiando e bebendo cerveja
Chorus:
Refrão:
and i prayed "dear god,
e eu orei "querido Deus,
if you save this dog
se você salvar esse cachorro
i will never get high
eu nunca vou ficar chapado
i will never jack off
eu nunca vou me masturbar
i will do all the things that i should but have not
farei todas as coisas que deveria, mas não fiz
i'll be a good boy from now on"
eu serei um bom menino de agora em diante"
Verse: in this verse (and the last as well), the first repeat of the
Verso: neste versículo (e também no último), a primeira repetição do
chord progression is omitted, and it ends on the C7 leading
a progressão de acordes é omitida e termina no C7 principal
into the chorus as before.
no refrão como antes.
we turned around the corner soon
viramos a esquina em breve
and saw the neighbor's yard
e vi o quintal do vizinho
did lit up a cigarette
acendeu um cigarro
and rolled his window down
e baixou a janela
and grinning like an idiot
e sorrindo como um idiota
he stuck his head and body out
ele colocou a cabeça e o corpo para fora
Chorus:
Refrão:
and i prayed "dear god,
e eu orei "querido Deus,
if you save this dog
se você salvar esse cachorro
i will never get high
eu nunca vou ficar chapado
i will never jack off
eu nunca vou me masturbar
i will be all the things that i should but have not
eu serei todas as coisas que deveria, mas não fui
s4
s4
i'll be a good boy from now on
eu serei um bom menino de agora em diante
i'll be a good boy from now on"
eu serei um bom menino de agora em diante"
Bridge:
Ponte:
well he popped in a shell
bem, ele estourou em uma concha
took aim with the gun
mirou com a arma
then a flash and a bang
então um flash e um estrondo
and the dog, it was gone...
e o cachorro, ele havia sumido...
jumped up and it ran away
pulou e fugiu
dad had shot right through his chain
papai atirou em sua corrente
us4
nós4
Verse:
Versículo:
well dad said "take me to the dairy freeze
bem, papai disse: "leve-me ao congelador de laticínios
i want to have a shake"
eu quero tomar um shake"
we sipped them on the benches there
nós os bebemos nos bancos lá
and stared out on the lake
e olhou para o lago
and dad has never said another word about that day
e papai nunca disse mais uma palavra sobre aquele dia
Chorus:
Refrão:
and i hope you're not disappointed in me
e espero que você não esteja desapontado comigo
'cause i still get high
porque eu ainda fico chapado
and i still jack off
e eu ainda me masturbo
and you knew i was lying but you still saved that dog
e você sabia que eu estava mentindo, mas você ainda salvou aquele cachorro
you're such a good god
você é um deus tão bom
you're such a good good god
você é um bom deus tão bom
you're such a good goddamn backwards dog
você é um cachorro tão bom e invertido
and i'll be a good boy from now on
e eu serei um bom menino de agora em diante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
