Europa Liedtext Deutsche Übersetzung

Globus - Europa

by Globus

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Globus Europa

Europa (Globus):
Europa (Globus):
From Agincourt to Waterloo Poitiers and then Anjou
Von Agincourt nach Waterloo Poitiers und dann nach Anjou
The Roses War, the Hundred Years through battlefields of blood and tears
Der Rosenkrieg, die Hundert Jahre auf Schlachtfeldern voller Blut und Tränen
From Bosworth Field to Pointe Du Hoc Stalingard and the siege of York
Von Bosworth Field bis Pointe Du Hoc Stalingard und der Belagerung von York
The bloody turf of Gallipoli had no effect on the killing spree
Der blutige Boden von Gallipoli hatte keinen Einfluss auf den Amoklauf
Bannockburn to Austerlitz the fall of France and the German blitz
Bannockburn bis Austerlitz, der Fall Frankreichs und der deutsche Blitzangriff
The cruelest of atrocities Europa's blood is borne of these
Die grausamsten Gräueltaten, an denen Europas Blut fließt
Heaven help in all our battles
Der Himmel helfe uns in all unseren Kämpfen
Heaven see love, heaven help us
Der Himmel, sieh die Liebe, der Himmel hilf uns
Bolshevisks and feudal lords chivalry to civil wars
Bolschewisten und Feudalherren ritterlich bis hin zu Bürgerkriegen
Fascist rule and genocide now we face the rising tide
Faschistische Herrschaft und Völkermord stehen vor der steigenden Flut
Of new crusades, religious wars insurgents imported to our shores
Von neuen Kreuzzügen, von Religionskriegen, die Aufständische an unsere Küsten importierten
The western world, gripped in fear the mother of all battles here
Die westliche Welt, von Angst ergriffen, ist hier die Mutter aller Schlachten
Heaven help in all our battles
Der Himmel helfe uns in all unseren Kämpfen
Heaven see love, heaven help us
Der Himmel, sieh die Liebe, der Himmel hilf uns
Avant hier, avons tre
Avant hier, avons tre
Dja demain, (nous) sommes clairs
Dja demain, (nous) sommes clairs
All glory, all honor victory is upon us
Aller Ruhm, alle Ehre, der Sieg liegt vor uns
Our savior, fight evil send armies to defend us
Unser Retter, bekämpfe das Böse und sende Armeen, um uns zu verteidigen
Empires built, and nations burned mass graves remain unturned
Reiche errichtet und Nationen niedergebrannte Massengräber bleiben unumkehrt
Decendants of the dispossessed return with bombs strapped to their chests
Nachkommen der Enteigneten kehren mit Bomben an der Brust zurück
There's hate for life, and death in hate emerging from the new caliphate
Es gibt Hass auf das Leben und Tod im Hass, der aus dem neuen Kalifat hervorgeht
The victors of this war on fear will rule for the next thousand years
Die Sieger dieses Krieges gegen die Angst werden die nächsten tausend Jahre regieren
All glory, all honor victory is upon us
Aller Ruhm, alle Ehre, der Sieg liegt vor uns
Our savior, fight evil send armies to defend us
Unser Retter, bekämpfe das Böse und sende Armeen, um uns zu verteidigen
Europa, Europa Find better days before us
Europa, Europa Finden Sie bessere Tage vor uns
In kindness, in spirit lead us to a greater calling
In Freundlichkeit und im Geiste führen wir uns zu einer größeren Berufung
Lennigrad, Berlin wall March on Rome, Byzantium's fall
Lennigrad, Berliner Mauer, Marsch auf Rom, Fall von Byzanz
(Europa, Europa find better days before us)
(Europa, Europa findet bessere Tage vor uns)
Lightning war, Dresden nights drop the bomb, end this fight!
Blitzkrieg, Dresdner Nächte lassen die Bombe fallen, beendet diesen Kampf!
(In kindness, in spirit lead us to a greater calling)
(Führe uns in Freundlichkeit und im Geiste zu einer größeren Berufung)
Never again!
Nie wieder!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.