Europa Testo Traduzione Italiana

Globo - Europa

by Globus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Globus Europa

Europa (Globus):
Europa (Globo):
From Agincourt to Waterloo Poitiers and then Anjou
Da Agincourt a Waterloo Poitiers e poi Anjou
The Roses War, the Hundred Years through battlefields of blood and tears
La Guerra delle Rose, i Cento Anni attraverso campi di battaglia di sangue e lacrime
From Bosworth Field to Pointe Du Hoc Stalingard and the siege of York
Da Bosworth Field a Pointe Du Hoc Stalingard e l'assedio di York
The bloody turf of Gallipoli had no effect on the killing spree
Il territorio insanguinato di Gallipoli non ha avuto alcun effetto sulla follia omicida
Bannockburn to Austerlitz the fall of France and the German blitz
Da Bannockburn ad Austerlitz la caduta della Francia e il blitz tedesco
The cruelest of atrocities Europa's blood is borne of these
Da queste nasce la più crudele delle atrocità: il sangue di Europa
Heaven help in all our battles
Il cielo ci aiuti in tutte le nostre battaglie
Heaven see love, heaven help us
Il cielo veda l'amore, il cielo ci aiuti
Bolshevisks and feudal lords chivalry to civil wars
Bolscevichi e signori feudali dalla cavalleria alle guerre civili
Fascist rule and genocide now we face the rising tide
Dominio fascista e genocidio ora dobbiamo affrontare la marea montante
Of new crusades, religious wars insurgents imported to our shores
Di nuove crociate, guerre di religione insorti importate sulle nostre coste
The western world, gripped in fear the mother of all battles here
Il mondo occidentale, qui, è attanagliato dalla paura, la madre di tutte le battaglie
Heaven help in all our battles
Il cielo ci aiuti in tutte le nostre battaglie
Heaven see love, heaven help us
Il cielo veda l'amore, il cielo ci aiuti
Avant hier, avons tre
Avant hier, avons tre
Dja demain, (nous) sommes clairs
Dja demain, (nous) sommes clairs
All glory, all honor victory is upon us
Tutta la gloria, ogni onore, la vittoria è su di noi
Our savior, fight evil send armies to defend us
Nostro salvatore, combatti il male, manda eserciti a difenderci
Empires built, and nations burned mass graves remain unturned
Gli imperi costruiti e le nazioni bruciate come fosse comuni rimangono intatti
Decendants of the dispossessed return with bombs strapped to their chests
I discendenti dei diseredati ritornano con le bombe legate al petto
There's hate for life, and death in hate emerging from the new caliphate
C'è odio per la vita e morte nell'odio che emerge dal nuovo califfato
The victors of this war on fear will rule for the next thousand years
I vincitori di questa guerra alla paura governeranno per i prossimi mille anni
All glory, all honor victory is upon us
Tutta la gloria, ogni onore, la vittoria è su di noi
Our savior, fight evil send armies to defend us
Nostro salvatore, combatti il male, manda eserciti a difenderci
Europa, Europa Find better days before us
Europa, Europa Troviamo giorni migliori davanti a noi
In kindness, in spirit lead us to a greater calling
Nella gentilezza, nello spirito guidaci verso una chiamata più grande
Lennigrad, Berlin wall March on Rome, Byzantium's fall
Lennigrado, marcia del muro di Berlino su Roma, caduta di Bisanzio
(Europa, Europa find better days before us)
(Europa, Europa trova giorni migliori davanti a noi)
Lightning war, Dresden nights drop the bomb, end this fight!
Guerra lampo, le notti di Dresda lanciano la bomba, poni fine a questa battaglia!
(In kindness, in spirit lead us to a greater calling)
(Nella gentilezza, nello spirito guidaci verso una chiamata più grande)
Never again!
Mai più!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.