Europa Letras Tradução em Português

Globo - Europa

by Globus

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Globus Europa

Europa (Globus):
Europa (Globo):
From Agincourt to Waterloo Poitiers and then Anjou
De Agincourt a Waterloo Poitiers e depois Anjou
The Roses War, the Hundred Years through battlefields of blood and tears
A Guerra das Rosas, os Cem Anos através de campos de batalha de sangue e lágrimas
From Bosworth Field to Pointe Du Hoc Stalingard and the siege of York
De Bosworth Field a Pointe Du Hoc Stalingard e o cerco de York
The bloody turf of Gallipoli had no effect on the killing spree
O território sangrento de Gallipoli não teve efeito na onda de assassinatos
Bannockburn to Austerlitz the fall of France and the German blitz
Bannockburn a Austerlitz, a queda da França e a blitz alemã
The cruelest of atrocities Europa's blood is borne of these
A mais cruel das atrocidades O sangue de Europa nasce destas
Heaven help in all our battles
Deus ajude em todas as nossas batalhas
Heaven see love, heaven help us
Céu veja amor, céu nos ajude
Bolshevisks and feudal lords chivalry to civil wars
Cavalaria dos bolcheviques e dos senhores feudais às guerras civis
Fascist rule and genocide now we face the rising tide
Governo fascista e genocídio agora enfrentamos a maré crescente
Of new crusades, religious wars insurgents imported to our shores
De novas cruzadas, insurgentes de guerras religiosas importados para nossas costas
The western world, gripped in fear the mother of all battles here
O mundo ocidental, dominado pelo medo, a mãe de todas as batalhas aqui
Heaven help in all our battles
Deus ajude em todas as nossas batalhas
Heaven see love, heaven help us
Céu veja amor, céu nos ajude
Avant hier, avons tre
Antes aqui, avons tre
Dja demain, (nous) sommes clairs
Dja demain, (nous) sommes clairs
All glory, all honor victory is upon us
Toda glória, toda honra, a vitória está sobre nós
Our savior, fight evil send armies to defend us
Nosso salvador, lute contra o mal, envie exércitos para nos defender
Empires built, and nations burned mass graves remain unturned
Impérios construídos e nações queimadas em valas comuns permanecem intactas
Decendants of the dispossessed return with bombs strapped to their chests
Descendentes dos despossuídos retornam com bombas amarradas ao peito
There's hate for life, and death in hate emerging from the new caliphate
Há ódio pela vida e morte no ódio emergindo do novo califado
The victors of this war on fear will rule for the next thousand years
Os vencedores desta guerra contra o medo governarão durante os próximos mil anos
All glory, all honor victory is upon us
Toda glória, toda honra, a vitória está sobre nós
Our savior, fight evil send armies to defend us
Nosso salvador, lute contra o mal, envie exércitos para nos defender
Europa, Europa Find better days before us
Europa, Europa Encontre dias melhores antes de nós
In kindness, in spirit lead us to a greater calling
Na bondade, no espírito, conduza-nos a um chamado maior
Lennigrad, Berlin wall March on Rome, Byzantium's fall
Lennigrad, Muro de Berlim Marcha sobre Roma, queda de Bizâncio
(Europa, Europa find better days before us)
(Europa, Europa encontra dias melhores antes de nós)
Lightning war, Dresden nights drop the bomb, end this fight!
Guerra relâmpago, noites de Dresden lançam a bomba, acabem com essa luta!
(In kindness, in spirit lead us to a greater calling)
(Na bondade, no espírito, conduza-nos a um chamado maior)
Never again!
Nunca mais!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.