Das Seil Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gloria - İp
by Gloria
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro A E B F#
Giriş A E B F#
Bin ich ein Bild? Bin ich 2D?
Ben bir görüntü müyüm? Ben 2D miyim?
Bin ich aus Holz? Nur angelehnt?
Tahtadan mı yapılmışım? Sadece aralık mı?
An die einzige Wahrheit und das Grose?
Tek gerçeğin ve harika şeyin mi?
Dann ist es mir egal
O zaman umurumda değil
Denn alles was wir brauchen, ist nur ein
Çünkü ihtiyacımız olan tek şey sadece bir tane
Seil, das uns halt bevor es
Bizi ondan önce durduran ip
reist und zerfallt sonst sind wir
seyahat eder ve dağılırız, aksi takdirde biz
schon verloren
zaten kayıp
Du bist wie ich! Zwei LEDs!
Sen benim gibisin! İki LED!
Wir beide leuchten und sind kaum zu sehen!
İkimiz de parlıyoruz ve zar zor görülebiliyoruz!
Viel langer als unsere Hande nach uns greifen
Ellerimizin bize ulaştığından çok daha uzun
Sind wir verbunden, sind wir verbunden,
Bağlantılı mıyız, bağlı mıyız?
durch das
bunun aracılığıyla
Seil, das uns halt bevor es
Bizi ondan önce durduran ip
reist und zerfallt sonst sind wir
seyahat eder ve dağılırız, aksi takdirde biz
schon verloren
zaten kayıp
G#m 2x B F#
G#m 2x B F#
Wir sind wie wir sind, wie eine Welt
Biz neysek oyuz, bir dünya gibi
Die grune Wiese aus blau und gelb
Mavi ve sarının yeşil çayırı
Wir sind wie wir sind, wie ein Zelt
Biz neysek oyuz, bir çadır gibi
Auf grauem Boden, blau und gelb
Gri zeminde mavi ve sarı
G#m E B F# 2x
G#m E B F# 2x
Du bist wie ich, wie eine Welt
Sen benim gibisin, bir dünya gibi
Die grune Wiese aus blau und gelb
Mavi ve sarının yeşil çayırı
Wir sind wie wir sind, wie ein Zelt
Biz neysek oyuz, bir çadır gibi
Auf grauem Boden, blau und gelb
Gri zeminde mavi ve sarı
(mit Refrain im Hintergrund)
(arka planda koro var)
Du bist wie ich! Zwei LEDs!
Sen benim gibisin! İki LED!
Wir beide leuchten und sind kaum zu sehen!
İkimiz de parlıyoruz ve zar zor görülebiliyoruz!
Viel langer als unsere Hande nach uns greifen
Ellerimizin bize ulaştığından çok daha uzun
Sind wir verbunden, sind wir verbunden,
Bağlantılı mıyız, bağlı mıyız?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.